分类 心理应对 下的文章

Coco有话说

我们通常会认为,热情的问候能够表达关怀,使人与人之间的关系更加亲密。但现实果真如此吗

信任是温暖沟通的基础。但在生活中,有一些人会由于不同的原因而多疑,或者在特定的情境下表现敏感。我们和这样的人交流沟通,可能需要特别注意语言表达的方式,否则,你想传达的是温暖关怀,但对方接受的可能是监控或压力


我们可能都曾被别人询问过私人状况,比如,“快毕业了,你工作找得怎么样啊?”。这种直接而突然的询问,有时会让我们感到焦虑和防备,甚至因不想继续与对方交谈而刻意躲着他们。虽然对方是想通过询问向我们表达关怀,但由于我们对他们还不够信任,或者我们正处在特殊的情境中,还未准备好接受如此直接的问候,所以在遇到这样的问题时,会感受到很大的压力和不安。那么,在双方的人际关系和信任感都未建立好或者在某些特定的情况下,该如何通过问候传达关怀呢

信任是维护亲密关系的关键,亲密关系中的信任包括个体感知到的伴侣的回应(perceived partner responsiveness)与尊重(perceived regard)。不论是在亲情、爱情还是友情关系中,彼此信任是维持情感互动的前提。对于信任感较低的人来说,任何敏感的问题都会引发他们过度思考,他们常常怀疑伴侣是否重视自己,是否相信自己拥有优良的品质。在与这些“多疑者”相处时,并不是所有问候方式都能令其感受到关爱。一些常用的传达关爱的方式可能并不适用于这些信任感较低的人,过于直接的表达或询问可能会提高他们的焦虑和防备水平。比如,当信任感较低的人受到伴侣赞美时,会忍不住想:“他/她为什么这样说?我有他/她说的那么好吗?”。那么,该如何向这些“多疑者”表达问候呢?一种简单有效的方式就是跟他们说:“你今天过得怎么样?”(“How was your day?”),而不是询问那些会给他们带来压力的具体问题

IMG_7867.JPG

加拿大滑铁卢大学的Kassandra Cortes和Joanne V. Wood分别通过在线问卷调查和实验室情境操纵实验探讨了这个问题。他们首先测量了被试的信任水平,接着将被试随机分配到高频组和低频组,操纵两组被试被问候“你今天过得怎么样?”的频率,最后测量他们感知到的被关怀程度。结果发现,信任感较低的人被问候“你今天过得怎么样?”的次数越多,他们报告的感受到关怀的程度越高,而如此问候的频率对高信任感的人则没有影响。这一结果说明,类似于“你今天过得怎么样?”这种看似不经意的日常问候能够更有效地向低信任感的人传达关心,达到维护和提升亲密关系的效果

“多疑者”有一颗敏感的心,突兀的提问和直接的夸赞都会令他们感到威胁和不安,而小小的普通问候则会消除他们的多疑,使其体验到他人的回应和尊重,并对自己的亲密关系更为满意。但是,研究者发现,这样的日常问候对高信任者却没有同样的效果。这并不代表日常问候无法给高信任者带来关怀,而是因为他们对亲密关系的满意度已经足够高,日常的小信号不足以使他们的满意度变得更高了。

另外,研究者强调,问候低信任者的场合也很重要,如果明知道他/她刚参加了一场重要的面试,却笼统地问候“你今天过得怎么样?”则会使他/她感到自己不受重视。


总之,与他人打交道要因人因时而异,以尊重为原则,以安全为基础。问候就是问候,问候不要用具体的询问来替代。反思一下:中国式问候“你干嘛去了?”是不是有时会使人有“包打听”的感觉呢?只有获取了信任,才可以亲密交往


参考文献:

Cortes, K.*, & Wood, J. V. (2019). How was your day? Conveying care, but under the radar, for people lower in trust. Journal of Experimental Social Psychology, 6(4), 11-22.
https://doi.org/10.1016/j.jesp.2019.03.003.

推文作者:郑艺璇、邢璐
插图:郭震
编辑:林靓
排版:董艺佳

Coco有话说

维护自尊是人类的一种基本动机。一般来说,人群中只有一半的人,其表现会超过平均水平。但人们自己却并不这么认为,多数人会觉得自己在很多方面的表现都远远高于平均水平

可是,人们往往一方面觉得自己比一般人更优秀,但另一方面却仍然不够自信,也并不因此感到快乐。这是为什么呢?


优于平均效应

虽然客观来说,只有一半人的表现能够超过平均水平,另一半人的表现则要低于平均水平。然而,人们自己却倾向于觉得自己在很多方面的表现都远远高于平均水平。过去几十年的心理学研究发现,大多数人都觉得自己比一般人更为聪明,更有创造力,领导力更强,行为更道德,为人更值得信任,生活也过得更加健康、更为幸福。这一现象已经被写入了诸多版本的《社会心理学》教科书,心理学家们称之为“优于平均效应”(the better-than-average effect)或“自利偏差”(self-serving bias)。它缘于人们维护自尊的动机

IMG_7863.JPG
图片来源:Dreamstime.com

但有趣的是,人们在觉得自己优于平均水平的同时,却仍然不够自信,对自己的表现充满怀疑,甚至在很多时候表现得过于悲观。这是为什么呢?在最近发表于Journal of Experimental Psychology: General上的一项研究中,来自纽约社会研究新学院的Shai Davidai和来自康奈尔大学的Sebastian Deri尝试对这一现象给出答案。

IMG_7864.JPG


为何你仍过得不快乐

简单来说,Davidai和Deri通过12个系列实验表明,绝大多数人确实相信自己优于平均水平,但他们却远远不满足于与平均水平的人进行比较。事实上,由于“认知易得性”的作用,当人们自己选择比较对象时,他们的对比标准要远远高于平均水准

例如,研究者要求被试评估自己的运动能力,并写下评估自己运动能力时想到的第一个比较对象、第二个比较对象…直到第七个比较对象,然后让被试对这些人的运动能力依次做出评估。结果发现,人们想到的每一个比较对象的运动能力都高于平均水平。随着比较对象次序的推后,被试写出的比较对象的运动能力逐渐下降,但却仍然高于平均水平。

IMG_7865.JPG
比较对象的能力水平随所列顺序的推后而下降

换句话说,当需要评估自己时,人们会不由自主地想到那些学习起来毫不用功却成绩优异的同学,想到那些轻轻松松就能业绩突出的同事。为什么呢?因为他们太优秀、太突出,太容易被我们想到了!这就是“认知易得性”的作用。因此,虽然人们出于维护自尊的需求,愿意相信自己优于平均水平,但同时又常与那些极为优秀的人相比较。所以,很多人生活在矛盾之中……


与优秀的人相比较,可以激发我们继续努力,并启示我们如何提升自我,但同时也会带来深深的自我怀疑和不切实际的悲观。

可见,人们客观地认识自己,为自己选择合适的比较对象,或许也是一种极为重要的能力


参考文献:

Davidai, S., & Deri, S. (2019). The second pugilist’s plight: Why people believe they are above average but are not especially happy about it. Journal of Experimental Psychology: General, 148(3), 570–587. http://dx.doi.org/10.1037/xge0000580

推文作者:李文岐
插图:李文岐
编辑:林靓
排版:董艺佳

寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。


Cosmicism is the literary philosophy developed and used by the American writer H. P. Lovecraft in his weird fiction. Lovecraft was a writer of philosophically intense horror stories that involve occult phenomena like astral possession and alien miscegenation, and the themes of his fiction over time contributed to the development of this philosophy.

宇宙主义是美国作家 H. P. Lovecraft (洛夫克拉夫特)在其怪异体裁小说中提出并使用的一种文学哲学理念。Lovecraft的作品主要是有着强烈哲学气息的恐怖故事,包含比如灵魂出窍和外星人与人类交配繁殖等,他的小说主题逐渐推动了这一哲学理念的形成。


Principles of cosmicism
宇宙主义基本理念

The philosophy of cosmicism states that there is no recognizable divine presence, such as God, in the universe, and that humans are particularly insignificant in the larger scheme of intergalactic existence, and perhaps are just a small species projecting their own mental idolatries onto the vast cosmos, ever susceptible to being wiped from existence at any moment. This also suggested that the majority of undiscerning humanity are creatures with the same significance as insects in a much greater struggle between greater forces which, due to humanity's small, visionless and unimportant nature, it does not recognize.

宇宙主义的哲学理念是:宇宙中并没有明确的神迹的存在,比如上帝等;在星际这一更大背景下,人类尤其是微不足道的,可能人类不过是一个将自己的偶像崇拜心理投射至整个广袤宇宙的渺小物种而已,而且随时都可能被毁灭。这同时也意味着,在更宏大力量之间的更宏大斗争中,大部分愚昧的人类不过是像昆虫一样渺小的动物,而且因为人类自身的渺小、短视和微不足道的本质,完全认识不到这些更宏大力量的存在。

Perhaps the most prominent theme in cosmicism is the utter insignificance of humanity. Lovecraft believed that "the human race will disappear. Other races will appear and disappear in turn. The sky will become icy and void, pierced by the feeble light of half-dead stars. Which will also disappear. Everything will disappear. And what human beings do is just as free of sense as the free motion of elementary particles. Good, evil, morality, feelings? Pure 'Victorian fictions'. Only egotism exists."

宇宙主义中最主要的主题,可能就是人类的微不足道。Lovecraft 认为,人类种族将会消失,然后其他物种会出现,然后也会消失。天空将冰冷空洞,濒死星球散发的微弱星光透射其中,而这也会消失,一切都将消亡。人类的一切行为就像是基本粒子的自由运动一样毫无意义可言。善、恶、道德、感受?都不过是存粹的“维多利亚式小说”而已。唯一存在的,只有自我主义而已

Cosmicism shares many characteristics with nihilism, though one important difference is that cosmicism tends to emphasize the inconsequentiality of humanity and its doings, rather than summarily rejecting the possible existence of some higher purpose (or purposes). For example, in Lovecraft's Cthulhu stories, it is not so much the absence of meaning that causes terror for the protagonists as it is their discovery that they have absolutely no power to effect any change in the vast, indifferent, and ultimately incomprehensible universe that surrounds them. Whatever meaning or purpose may or may not be invested in the actions of the cosmic beings in Lovecraft's stories is completely inaccessible to the human characters, in the way an amoeba (for example) is completely unequipped to grasp the concepts that drive human behavior.

宇宙主义在很多方面与虚无主义相似,但一个重要区别是,宇宙主义强调人类与人类行为的无足轻重,而不是整体上去否认可能有更崇高使命存在。例如,在 Lovecraft 的 Cthulhu(克苏鲁)系列故事中,让主角们感到恐惧的,与其说是感到毫无意义,不如说是他们发现他们面对广袤、冷漠和神秘莫测的宇宙时,自身任何行为都无法使宇宙产生任何改变时的那种无力感。在Lovecraft的故事中,宇宙生物行为中或许有也或许没有的任何意义或使命,都是完全超出人类理解范畴的,就像是比如阿米巴这种单细胞生物体也完全不具备理解人类行为驱动因素的能力。

Lovecraft's cosmicism was a result of his complete disdain for all things religious, his feeling of humanity's existential helplessness in the face of what he called the "infinite spaces" opened up by scientific thought, and his belief that humanity was fundamentally at the mercy of the vastness and emptiness of the cosmos. In his fictional works, these ideas are often explored humorously ("Herbert West: Reanimator," 1922), through fantastic dreamlike narratives ("The Dream Quest of Unknown Kadath," 1927), or through his well-known "Cthulhu Mythos" ("The Call of Cthulhu," 1928, and others). Common themes related to cosmicism in Lovecraft's fiction are the insignificance of humanity in the universe and the search for knowledge ending in disaster.

Lovecraft的宇宙主义源于:他对所有宗教事物的彻底不屑;他感到在面对因科学思考而开启的、其所称之为的”无限空间“时,人类整体上是无助的;以及他认为人类种族的命运本质上是被掌控在宇宙的广袤和虚无中的。在其虚构作品中,这些理念通常被以幽默方式阐述(Herbert West: Reanimator," 1922),或是通过梦境般的叙事方式阐述(The Dream Quest of Unknown Kadath),或是通过其知名的”克苏鲁神话主题“("The Call of Cthulhu," 1928, 和其他同主题作品)。其小说中所体现的宇宙主义的共有主题是:人类在宇宙中的微不足道,以及对知识的追求均以灾难而告终”。


"Cosmic indifference"
宇宙之漠然

In Lovecraft's fictional works, human beings are often subject to powerful beings and other cosmic forces, but these forces are not so much malevolent as they are indifferent toward humanity. This indifference is an important theme in cosmicism. The noted Lovecraft scholar S. T. Joshi points out that "Lovecraft constantly engaged in (more or less) genial debates on religion with several colleagues, notably the pious writer and teacher Maurice W. Moe. Lovecraft made no bones about being a strong and antireligious atheist; he considered religion not merely false but dangerous to social and political progress." As such, Lovecraft's cosmicism is not religious at all, but rather a version of his mechanistic materialism." Lovecraft thus embraced a philosophy of cosmic indifferentism. He believed in a meaningless, mechanical, and uncaring universe that human beings, with their naturally limited faculties, could never fully understand. His viewpoint made no allowance for religious beliefs which could not be supported scientifically. The incomprehensible, cosmic forces of his tales have as little regard for humanity as humans have for insects.

在其小说中,人类通常受到强大生命形式和其他宇宙力量的影响,但这些力量与其说是出于恶意,不如说是对人类毫不在乎。这种漠然,是宇宙主义的重要主题。知名 Lovecraft 研究学者 S.T. Joshi 指出,“Lovecraft 通常会在宗教问题上与同事展开(或多或少地)温和辩论,尤其是作为虔诚教徒的作家和教师 Maurice W. Moe。Lovecraft 毫不避讳地表明自己地强烈反宗教无神主义者立场。他认为宗教不仅是虚假的,而且对社会和政治进步是危险的。”因此,他的宇宙主义完全并非一种宗教概念,而更像是一种他个人机械唯物主义(形而上学唯物主义)的一个版本。Lovecraft 支持宇宙漠然论这一理念。他相信宇宙是毫无意义的、机械的、冷漠的,而人类受到有限感官能力的局限,永远无法充分理解宇宙。他的观点中也否认了无科学证据支撑的宗教理念。他的故事中超出人类理解范畴的宇宙力量对人类毫不在乎,就像是人类对昆虫毫不在乎一样。

Though hostile to religion, Lovecraft used various "gods" in his stories, particularly the Cthulhu related tales, to expound cosmicism. However, Lovecraft never conceived of them as supernatural; they are merely extraterrestrials who understand and obey a set of natural laws, which to the limited human understanding seem magical. These beings (the Great Old Ones, Outer Gods and others)—though dangerous to humankind—are neither good nor evil, and human notions of morality have no meaning for these beings. Indeed, they exist in cosmic realms beyond human understanding. As a symbol, they represent the kind of universe that Lovecraft believed in, a universe in which humanity is an insignificant blot, fated to come and go, its appearance unnoticed and its passing unmourned.

尽管敌视宗教,Lovecraft 在其故事中却使用了各种“神”的角色,尤其是克苏鲁相关故事,来阐释宇宙主义这一理念。但 Lovecraft 从未将他们描述为超自然生命,他们只不过是奉行着人类种族因理解局限性而觉得神奇的一整套自然法则而已。这些生命(旧日支配者、外神和其他角色等)尽管对人类很危险,但却并无善恶之分,人类的道德理念对这些生命毫无意义。的确,他们毕竟存在于超出人类理解范畴的宇宙空间。作为一种象征,他们代表了Lovecraft 所信奉的宇宙,一个人类不过是毫无意义的一点墨迹,注定出现、注定消失,它的存在不会被注意到,它的消失也不会被哀悼。

Jean Piaget's theory of cognitive development suggests that children move through four different stages of learning. His theory focuses not only on understanding how children acquire knowledge, but also on understanding the nature of intelligence.1 Piaget's stages are:

根据让·皮亚杰的认知发展理论,儿童会经历四个学习阶段。其理论不仅诠释了儿童的知识习得方式,同时也探究了智力的本质。皮亚杰理论中的四个阶段为:

Sensorimotor stage: Birth to 2 years
Preoperational stage: Ages 2 to 7
Concrete operational stage: Ages 7 to 11
Formal operational stage: Ages 12 and up

感知运动阶段:出生至2岁;
前运算阶段:2-7岁
具体运算阶段:7-11岁
形式运算阶段:12岁以上

Piaget believed that children take an active role in the learning process, acting much like little scientists as they perform experiments, make observations, and learn about the world. As kids interact with the world around them, they continually add new knowledge, build upon existing knowledge, and adapt previously held ideas to accommodate new information.

皮亚杰认为,儿童是主动学习的,像是小科学家一样开展实验、观察、了解这一世界。随着孩子与周围世界互动,他们不断增加新知识,扩建现有知识,调整原有观点以纳入新信息。

24301656733323_.pic.jpg


History of Piaget's Theory of Cognitive Development
皮亚杰认知发展理论历史

Piaget was born in Switzerland in the late 1800s and was a precocious student, publishing his first scientific paper when he was just 11 years old. His early exposure to the intellectual development of children came when he worked as an assistant to Alfred Binet and Theodore Simon as they worked to standardize their famous IQ test.

皮亚杰于19世纪晚期出生于瑞士,学生时代就显现出早慧特质,仅11岁时就出版了首篇科学论文。在 Alfred Binet和 Theodore Simon 规范化他们著名的IQ测试时,皮亚杰作为他们的助手,首次接触到了儿童智力发展这一领域。


Piaget vs. Vygotsky

Piaget's theory differs in important ways from those of Lev Vygotsky, another influential figure in the field of child development. Vygotsky acknowledged the roles that curiosity and active involvement play in learning, but placed greater emphasis on society and culture.

皮亚杰的理论在很多重要的方面都与儿童发展领域的另一位有影响力的人物Lev Vygotsky(维果茨基,前苏联知名心理学家)不同。Vygotsky认可好奇与积极参与在学习过程中的作用,但更强调社会和文化的作用。

Piaget felt that development is largely fueled from within, while Vygotsky believed that external factors (such as culture) and people (such as parents, caregivers, and peers) play a more significant role.

皮亚杰感到儿童发展更大程度上是源于内在动力;而Vygotsky认为外部因素,比如文化等,以及人,比如父母、看护者和同伴等发挥着更重要的作用。

Much of Piaget's interest in the cognitive development of children was inspired by his observations of his own nephew and daughter. These observations reinforced his budding hypothesis that children's minds were not merely smaller versions of adult minds.

皮亚杰对儿童认知发展的兴趣很大程度上来自于他对他自己侄子和女儿的观察。这些观察强化了他刚刚在萌芽阶段的假设:儿童的思维并不仅仅只是成人思维的缩小版

Until this point in history, children were largely treated simply as smaller versions of adults. Piaget was one of the first to identify that the way that children think is different from the way adults think.

在那一时代之前,儿童主要被视为只不过是成人的缩小版。皮亚杰是最早指出儿童思维方式与成人不同的一些人之一。

Piaget proposed that intelligence grows and develops through a series of stages. Older children do not just think more quickly than younger children. Instead, there are both qualitative and quantitative differences between the thinking of young children versus older children.

皮亚杰提出,智力的发育是经历一系列阶段的。年龄较大的孩子不仅仅只是思维更快,而是在量和质方面都与年龄较小的孩子有着区别

Based on his observations, he concluded that children were not less intelligent than adults—they simply think differently. Albert Einstein called Piaget's discovery "so simple only a genius could have thought of it."

根据其观察结果,他得出结论:孩子并非智力比成人低,他们只是思维方式不同而已。阿尔伯特·爱因斯坦是这样评论皮亚杰的理论的:如此简单,只有一个天才才能想到。

Piaget's stage theory describes the cognitive development of children. Cognitive development involves changes in cognitive process and abilities. In Piaget's view, early cognitive development involves processes based upon actions and later progresses to changes in mental operations.

皮亚杰的阶段理论描述了儿童的认知发展过程。认知发展包含认知过程与认知能力的变化。在皮亚杰看来,早期认知发展基于行动,后期则逐渐演变至思维运算的变化。


The Sensorimotor Stage
感知运动阶段

During this earliest stage of cognitive development, infants and toddlers acquire knowledge through sensory experiences and manipulating objects. A child's entire experience at the earliest period of this stage occurs through basic reflexes, senses, and motor responses.

在这一认知发展的最早阶段,婴儿至两岁左右的孩子通过感知体验和操控物体来获取知识。在这一阶段的最早期,孩子的全部体验都通过基本反射、感知能力和肢体动作反应来获得。

Birth to 2 Years
出生至2岁

Major characteristics and developmental changes during this stage:
该阶段主要特点和发展变化

Know the world through movements and sensations

Learn about the world through basic actions such as sucking, grasping, looking, and listening

Learn that things continue to exist even when they cannot be seen (object permanence)

Realize that they are separate beings from the people and objects around them

Realize that their actions can cause things to happen in the world around them

通过运动和感知了解世界;

通过基本动作,比如吮吸、抓握、观看和聆听等了解世界;

了解到即使当他们看不到一个物体时,这个物体也会继续存在(物体永恒性)

认识到他们是与周围人和物分离的个体;

认识到他们的行为会在周围世界中引发后果。

During the sensorimotor stage, children go through a period of dramatic growth and learning. As kids interact with their environment, they continually make new discoveries about how the world works.

感知运动阶段,儿童大幅成长,习得大量信息,随着孩子与周围环境互动,他们不断对世界运作方式获得新的发现。

The cognitive development that occurs during this period takes place over a relatively short time and involves a great deal of growth. Children not only learn how to perform physical actions such as crawling and walking; they also learn a great deal about language from the people with whom they interact. Piaget also broke this stage down into substages. Early representational thought emerges during the final part of the sensorimotor stage.

该阶段认知发育过程较短,但成长迅速。儿童不仅学到如何执行肢体动作,如爬行和走路等,同时还在与人互动中习得大量语言相关知识。皮亚杰同时还将这一阶段细分为一些子阶段。在感知运动阶段的最后部分,孩子萌生早期的表征思维(通过语言和画面或其他象征符号在大脑中对客观物体的再现。类似于,计算机对客观物体的理解是通过代码重现的)。

Piaget believed that developing object permanence or object constancy, the understanding that objects continue to exist even when they cannot be seen, was an important element at this point of development.

皮亚杰认为,意识到物体永久性或持续性,即理解自己看不到物体时物体依旧存在,是这一发展阶段的重要元素。

By learning that objects are separate and distinct entities and that they have an existence of their own outside of individual perception, children are then able to begin to attach names and words to objects.

通过意识到物体是独立实体,在个人观察范围之外时依旧存在,孩子就能够开始能够将物体与名字和词语联系起来。


The Preoperational Stage
前运算阶段

The foundations of language development may have been laid during the previous stage, but the emergence of language is one of the major hallmarks of the preoperational stage of development.

语言发育的基础可能在前一阶段打下,但语言的萌发时前运算阶段的主要特征之一。

2 to 7 Years
2至7岁

Major characteristics and developmental changes during this stage:
该阶段主要特征和发育变化

Begin to think symbolically and learn to use words and pictures to represent objects

Tend to be egocentric and struggle to see things from the perspective of others

Getting better with language and thinking, but still tend to think in very concrete terms

开始象征性思维,学会用词语和图片来代表物体;

倾向于自我中心,难以从其他人观点看待事物。

语言和思维能力提升,但思维依旧倾向于具体化。

At this stage, kids learn through pretend play but still struggle with logic and taking the point of view of other people. They also often struggle with understanding the idea of constancy.

在这一阶段,孩子通过“扮演游戏”学习,但依旧在逻辑、理解他人视角方面存在困难。他们通常也难以理解持续性这一概念。

Children become much more skilled at pretend play during this stage of development, yet they continue to think very concretely about the world around them.

在这一阶段,孩子在扮演游戏中的水平越来越高,但对周围世界的理解依旧非常具体化。

For example, a researcher might take a lump of clay, divide it into two equal pieces, and then give a child the choice between two pieces of clay to play with. One piece of clay is rolled into a compact ball while the other is smashed into a flat pancake shape. Because the flat shape looks larger, the preoperational child will likely choose that piece, even though the two pieces are exactly the same size.

比如,一位研究人员可能会拿一团粘土,分成两等份,之后让孩子选择其中一个。其中一个被紧紧团成球,另一个被压扁成圆饼。因为扁平的形状看起来较大,前运算阶段的儿童可能就会选择扁平的这一个,尽管两个实际上完全一样。


The Concrete Operational Stage
具体运算阶段

While children are still very concrete and literal in their thinking at this point in development, they become much more adept at using logic. The egocentrism of the previous stage begins to disappear as kids become better at thinking about how other people might view a situation.

这一阶段的儿童思维方式依旧非常具体、直白,但他们会在逻辑使用方面有很大提升。随着孩子能够更好地思考其他人视角,前一阶段的自我中心倾向开始消失。

7 to 11 Years
7至11岁

Major characteristics and developmental changes during this stage:
该阶段主要特点和发育变化

Begin to think logically about concrete events

Begin to understand the concept of conservation; that the amount of liquid in a short, wide cup is equal to that in a tall, skinny glass, for example

Thinking becomes more logical and organized, but still very concrete

Begin using inductive logic, or reasoning from specific information to a general principle

开始对具体事件进行逻辑化思维

开始了解守恒的概念,比如,一个矮胖的杯子里的液体与一个细长杯子里的液体一样多。

思维逐渐开始逻辑化、条理化,但依旧非常具体化。

开始使用归纳逻辑,即,从一个具体信息归纳出一个一般准则。

While thinking becomes much more logical during the concrete operational state, it can also be very rigid. Kids at this point in development tend to struggle with abstract and hypothetical concepts.

尽管在这一具体运算阶段,逻辑思维有大幅提升,但依旧会非常死板。这一阶段的孩子往往难以理解抽象和假设类的概念。

During this stage, children also become less egocentric and begin to think about how other people might think and feel. Kids in the concrete operational stage also begin to understand that their thoughts are unique to them and that not everyone else necessarily shares their thoughts, feelings, and opinions.

在这一阶段,儿童不再那么自我中心,开始思考别人可能的想法和感受。同时也开始理解他们的想法只属于自己,并非每个人都一定是和他们有着一样的想法、感受和观点。


The Formal Operational Stage
形式运算阶段

The final stage of Piaget's theory involves an increase in logic, the ability to use deductive reasoning, and an understanding of abstract ideas. At this point, adolescents and young adults become capable of seeing multiple potential solutions to problems and think more scientifically about the world around them.

皮亚杰的理论中的最后阶段中,逻辑思维提升,能够推断推理,能够理解抽象概念。青少年和刚迈入成年的人在面对问题时,能看到多种潜在解决方案,能够对周围世界以更科学的视角思考。

Age 12 and Up
12岁以上

Major characteristics and developmental changes during this time:
该阶段主要特征和发育变化

Begins to think abstractly and reason about hypothetical problems

Begins to think more about moral, philosophical, ethical, social, and political issues that require theoretical and abstract reasoning

Begins to use deductive logic, or reasoning from a general principle to specific information

开始抽象思考,能够对假设问题推理;

开始更多思考需要用到理论和抽象推理的道德、哲学、伦理、社会和政治问题;

开始使用推断逻辑,或从一般准则推理至具体信息。

The ability to thinking about abstract ideas and situations is the key hallmark of the formal operational stage of cognitive development. The ability to systematically plan for the future and reason about hypothetical situations are also critical abilities that emerge during this stage.

能够思考抽象概念和情形,是认知发展形式运算阶段的关键特征。系统化规划未来,对假设情形进行推理,也是这一阶段萌生的关键能力。


Important Concepts
重要概念

It is important to note that Piaget did not view children's intellectual development as a quantitative process. That is, kids do not just add more information and knowledge to their existing knowledge as they get older.

需要注意的是,皮亚杰并不将儿童智力发育视为一个量变过程。即,随着他们成长,他们并非只是信息和知识的单纯累积。

Instead, Piaget suggested that there is a qualitative change in how children think as they gradually process through these four stages. At age 7, children don't just have more information about the world than they did at age 2; there is a fundamental change in how they think about the world.

他认为随着儿童逐渐经历这四个阶段,会经历一种质的变化。与2岁时相比,儿童在7岁时,不仅仅只是掌握更多信息,他们的思考方式也有着本质的变化。

Piaget suggested several factors that influence how children learn and grow.

皮亚杰提出了一些影响孩子学习与成长的因素。

Schemas
图式

Schemas are categories of knowledge that help us to interpret and understand the world.

In Piaget's view, a schema includes both a category of knowledge and the process of obtaining that knowledge. As experiences happen, this new information is used to modify, add to, or change previously existing schemas.

图式是帮助我们诠释、理解世界的知识分类。

在皮亚杰看来,一个图式既包含一个知识类别,也包含获取该知识的过程。随着新体验和经历的发生,新的信息会被用于修改、补充或改变之前所持有的图式。

For example, a child may have a schema about a type of animal, such as a dog. If the child's sole experience has been with small dogs, a child might believe that all dogs are small, furry, and have four legs. Suppose then that the child encounters an enormous dog. The child will take in this new information, modifying the previously existing schema to include these new observations.

例如,一个孩子可能对一种类型的动物建立了一个图式,比如狗。如果这个孩子只接触过小型狗,他可能就会认为所有狗都是小的、带毛的,有四条腿。假设这个孩子后来遇到了一只巨大的狗,他就会纳入这一新信息,修改之前对狗所形成的图式,以纳入这些新的发现结果。

Assimilation
同化

The process of taking in new information into our already existing schemas is known as assimilation. The process is somewhat subjective because we tend to modify experiences and information slightly to fit in with our preexisting beliefs. In the example above, seeing a dog and labeling it "dog" is a case of assimilating the animal into the child's dog schema.

将新信息纳入既有图式的过程,被称为同化。这一过程在一定程度上是主观的,因为我们倾向于去对体验和信息稍加修改,以使其符合我们原有的图式。在上面例子中,看到一只大狗,将其归属于“狗”的分类下,就是将这一动物同化至原来对狗所建立的图式之中的一个过程。

Accommodation
调整

Another part of adaptation is the ability to change existing schemas in light of new information; this process is known as accommodation. New schemas may also be developed during this process.

适应的另一部分,是指能够根据新信息更改既有图式。这一过程被称为调整。这一过程可能还会创建新的图式。

Equilibration
平衡

As children progress through the stages of cognitive development, it is important to maintain a balance between applying previous knowledge (assimilation) and changing behavior to account for new knowledge (accommodation).

随着儿童经历这些认知阶段,在应用既有知识(同化)和改变个人行为以适应新知识(调整)二者之间,保持平衡非常重要。

Piaget believed that all children try to strike a balance between assimilation and accommodation using a mechanism he called equilibration. Equilibration helps explain how children can move from one stage of thought to the next.

皮亚杰认为,所有孩子都会使用一种被其称为“平衡”的机制来努力在同化和调整之间达成平衡。这一平衡机制也帮助解释了儿童如何能够从一个思维阶段上升至下一个思维阶段。

Nature of intelligence
智力的本质

Reality according to Piaget is a dynamic system of continuous change that involves two conditions:

皮亚杰认为,现实,是一个动态的持续变化体系,它包含两个条件:

Transformations refer to all manners of changes that a thing or person can undergo

变化:一个人或物会经历的所有类型的变化;

States refer to the conditions or the appearances in which things or persons can be found between transformations.

状态:人或物在变化节点之间所处于的状态或所呈现的外观。

Piaget suggested that in order for human intelligence to be adaptive, it must have functions to represent both the transformational and the static aspects of reality. He proposed two aspects of intelligence:

皮亚杰认为,想让人的智力能够与时俱进,它必须既能够重现现实对象的变化,也能够重现现实对象的状态。他提出了智力的两个方面:

Operative Intelligence: it is the active aspect of intelligence. It involves all actions, overt or covert, undertaken in order to follow, recover, or anticipate the transformations of the objects or persons of interest

运作智力:这是智力的主动部分。这一步部分包含为了理解、重现或预测物体或人的变化而采取的所有明显或隐蔽行为。

Figurative Intelligence: it is the more or less static aspect of intelligence, involving all means of representation used to retain in mind the states (i.e., successive forms, shapes, or locations) that intervene between transformations. That is, it involves perception, imitation, mental imagery, drawing, and language.

象征智力:这一方面相对静态,其包含用于记忆物体状态的所有重现方式(既,连续形态、形状、地点等)。即,其包含主观认知、模仿、大脑画面、图画和语言等。

Piaget contended that figurative intelligence is dependent on operative intelligence and that understanding essentially derives from the operative aspect of intelligence. According to his theory, the figurative aspects of intelligence as described above derive their meaning from the operative aspects of intelligence, because states cannot exist independently of the transformations that interconnect them. In the same sense, operative intelligence frames how the world is understood and it changes if understanding is not successful. This process is accounted for by the existence of two types of functions, namely assimilation and accommodation.

皮亚杰认为,象征智力依赖于运作智力,对现实对象的理解,基本上来源于运作智力。根据其理论,象征智力从运作智力中汲取信息,因为状态无法离开变化而单独存在。因此,运作智力塑造了我们理解这个世界的方式,如果发现这种理解有误,运作智力就会相应发生改变。这一过程由两种功能实现:同化和调整。

One of the main points of Piaget's theory is that creating knowledge and intelligence is an inherently active process.

皮亚杰理论的一个主要论点是创造知识、发展智力的过程是一个内在的主动过程。

"I find myself opposed to the view of knowledge as a passive copy of reality," Piaget wrote. "I believe that knowing an object means acting upon it, constructing systems of transformations that can be carried out on or with this object. Knowing reality means constructing systems of transformations that correspond, more or less adequately, to reality."

“我不赞同‘知识是对现实世界的被动复制’这一观点,”皮亚杰写道,“我认为了解一个对象,意味着作用于它,建立能够实施于或应用到该对象的变化体系(知道如何使其发生各种变化、如何利用它的变化来作用于其他物体)。认知现实世界,是指我们能够构建能够或多或少充分符合客观现实的各种变化体系。

Piaget's theory of cognitive development helped add to our understanding of children's intellectual growth. It also stressed that children were not merely passive recipients of knowledge. Instead, kids are constantly investigating and experimenting as they build their understanding of how the world works.

皮亚杰的认知发展理论补充了我们对智力发展过程的理解。它同时也强调了儿童并非只是知识的被动接收者,而是在不断调查、试验,从而不断加深对世界运作方式的理解。

Gray Rhino & Company Founder and CEO Michele Wucker coined the term “gray rhino” to draw attention to the obvious risks that are neglected despite – and often because of – their size and likelihood. The timely metaphor has moved markets, shaped financial policies, and made headlines around the world, especially as a metaphor for the ignored warnings that led to the COVID-19 pandemic.

Gray Rhino & Company 创始人与 CEO Michele Wucker 首次提出了灰犀牛一词,用来描述那些十分明显但却被忽视的风险,尽管(通常恰恰正是因为)这些风险颇具规模和可能性。这一概念影响了市场和金融政策,并在全球被头版报道,尤其常被用来比喻导致新冠疫情的那些早期警示事件。

Michele’s 2019 TED Talk has attracted well over two million views. She is the author of four books including the global bestseller THE GRAY RHINO: How to Recognize and Act on the Obvious Dangers We Ignore; and the forthcoming YOU ARE WHAT YOU RISK: The New Art and Science of Navigating an Uncertain World (April 2021).

Michele 2019 年的Ted 演讲观看量已经超过200万次。她著作了四本书籍,其中一本就包括全球畅销书《灰犀牛:如何应对大概率危机》,以及即将出版的《YOU ARE WHAT YOU RISK: The New Art and Science of Navigating an Uncertain World》。

IMG_7603.JPG


01
What is a Gray Rhino?
何为灰犀牛?

The Gray Rhino is a metaphor for the threats that we can see and acknowledge yet do nothing about: the two ton thing that should be hard to ignore, but from which we look away even though it’s in our interest to get away before it charges. It may be pawing the ground, snorting, and getting ready to charge at you; or it may still be a ways up the road when you still have time to manage things before they become urgent.

灰犀牛是用来比喻我们看到、并承认存在,却对其不采取任何行动的那些威胁:就像是本应该很难被忽视的两吨多重的庞然大物,但我们却视若无睹,即使我们知道在它冲向我们之前我们本该快速逃离。这只灰犀牛可能已经在急不可耐、蓄势待发,即将向你冲来,也可能离你尚远,你还依旧有时间在危险来临前采取应对措施。

I created it for talking about big policy issues, like debt crisis and financial fragilities, climate change, and inequality. Along that vein, it’s struck a chord during the Covid-19 pandemic as so many of us ask why so many warnings went ignored. But it’s also useful for business issues, whether outdated business processes and systemic decision-making failures, industry trends, or product safety issues.

我最早创造这个词,是为了谈论一些重要政策问题,比如债务危机、金融脆弱性、气候变化和不平等现象等。当新冠疫情发生后,很多人都在问为什么那么多明显的警告都被无视了,这一概念引发共鸣。但这一概念对商业问题也很有用,无论是过时的商业流程,或是决策体系缺陷,行业趋势,还是产品安全问题等。

I’ve been surprised at how many people apply the concept to personal issues as well: the suspicious mole on your back that you keep meaning to get checked out, the long-overdue tax returns, the stitch-in-time maintenance issues with your home or car.

我也很惊讶看到有那么多的人也将这一概念应用到了它们的个人问题中:比如你一直想要去检查的背上的一个可疑的痣,迟迟未交的报税单,房子或车子的一些因为没有及时维修而导致的大问题等等。

The gray rhino counters two familiar metaphors. The elephant in the room normalizes saying and doing nothing. That’s not okay. The black swan gives people a “nobody could have seen it coming” cop-out excuse for ignoring gray rhino problems that many people did see coming and warned about.

灰犀牛,与另外两个广为人知的概念相对。“房间里的大象”,是指问题明显在那里,但大家却都心照不宣假装视而不见,毫不作为,将此视为正常。这并非正常。另外一个是“黑天鹅”。当一些人无视很多人都预料到、都警示过的“灰犀牛”问题,发生危险后,他们可能就会以“这是黑天鹅事件,没有人会预料到这个会发生”为借口来给自己开脱。


02
The Gray Rhino Framework
灰犀牛框架

The Gray Rhino metaphor and framework is a way to get people to acknowledge and counteract our vulnerability to obvious, dynamic risks not just despite but because they are so obvious. There are five stages, each of which has different obstacles and strategic imperatives that shape your response:

有一些很明显的、不断在发展变化的风险,尽管很明显,但也恰恰正是因为其太过明显,所以我们会对其忽视,从而更容易受到其影响。这一灰犀牛概念以及框架可以让我们意识到我们这种倾向,并做出应对措施。

1.Denial. Insistence that there is no threat.
否认:坚称无威胁

2.Muddling. Acknowledgement of the risk but come up with a litany of reasons not to do anything about it.
合理化自身的不作为:承认风险存在,但会想出一系列原因来说服自己不需采取任何行动;

3.Diagnosis. A switch to the active planning stage, analyzing what it takes to solve the problem and getting our ducks in a row.
诊断:切换至主动规划阶段,分析需要怎样才能解决问题,让一切处于掌控之中;

4.Panic. Frenzied anxiety in face of an imminent crisis; the time when we’re most likely to act but also most likely to make the wrong decision absent a strong action plan.
慌乱:面对即将到来的危机感到慌乱焦虑,这一时刻是最可能采取行动的时刻,但也最可能会在缺乏有力行动计划的前提下制定出错误决策;

5.Action. Taking steps - often led by positive mavericks - to avert the problem, inspiring others to join in the action, tracking the results, and adjusting as needed.
行动:采取行动——通常由一些正面的不墨守陈规者引领——避免问题,激励其他人加入行动,追踪结果,按需调整。


03
How does The Gray Rhino apply to business?
灰犀牛现象如何适用于商业?

Businesses can apply the Gray Rhino to risks, problems, and situations of all types and sizes. The metaphor and framework can help both leaders and their teams take a fresh, strategic threat at the kinds of highly probable threats that they are more likely to be ignoring than they think. That might be digital disruption, cyber-security, succession planning, turnover, over-expansion, or falling revenues.

企业可以将这一概念应用于各种类型和规模的风险、问题和情形。这一概念和框架能够帮助领导者和团队对各种更可能被忽视的高概率威胁采取一种新颖的、战略性的应对措施。这些威胁可能是数字化颠覆、网络安全、继任方案、员工流失率,过度扩张或营收下降等。

其中最大的一种威胁,是我称为“元灰犀牛”的那种,即,一个会阻碍解决问题,甚至阻碍识别问题的体制缺陷。在商界,充斥着很多因忽视灰犀牛事件而付出惨痛代价的例子:大众的排放丑闻、通用汽车与故障点火开关;黑莓、Blockbuster Video和柯达未能及时拥抱新科技等,不胜枚举。

尽管这些过去的案例可以诠释这一概念,但灰犀牛理论最有用之处在于当企业用这一概念展望未来挑战时,而非像是黑天鹅事件一样被用于回顾过往。成功应对灰犀牛事件,取决于领导力、风险管理能力、成本-效益分析和决策制定能力。


04
What is the psychology behind the gray rhino?
灰犀牛现象的心理学剖析

为什么一个人看到灰犀牛向自己冲来时会更倾向于选择忽视它呢

人类受到很多认知偏见的掣肘。我们更倾向于否认,因为当面对令人难以招架之信息时,我们的大脑会试图将其阻挡在外,以保护我们,给我们充分时间去慢慢吸收。我们同时会使用“思维捷径”,这些思维捷径本来是为了让我们更快更轻松制定决策,但却也常常引导我们走向错误方向。

Some of the key biases are:
一些主要偏见如下:

• Optimism Bias. The tendency to embrace information that we want to hear, while ignore bad news.

• Confirmation Bias. The failure to take seriously information that does not confirm our existing views.

• Group think. The habit of agreeing with other group members, especially those with similar views and backgrounds.

• Solution Aversion. Resistance to acknowledging a problem because we don’t like the steps needed to fix it.

乐观偏见:倾向于接纳我们想要听到的信息,忽略坏消息;

确认偏见:如信息与自身观点不符,则不以为意;

集体思维:习惯认同集体成员的观点和想法,尤其是那些与自己观点和背景相同的成员。

厌恶解决方案:不愿意承认问题存在,因为我们不喜欢解决该问题所需采取的行动。


05
How do these biases manifest in different individuals?
这些偏见在不同人身上都有何表现?

首先,了解到这些偏见的存在,有助于我们消除这些偏见对我们的影响,尽管很难完全避免理智与情感之间的抗衡。同时,在有多大概率会去识别和应对灰犀牛威胁方面,也需要了解每个人的性格特征对此所产生的影响。

总部位于英国的 Psychological Consultancy 团队开发了一个名为“风险类型指南针”的工具,该工具围绕两条轴展开:焦虑VS 冷静;条理性VS 冲动,它能够测量你与每一极点的相符程度。通过这一工具,能够很好地了解对于灰犀牛事件,你和你的团队成员究竟因何做出不同反应,这样就能够集思广益,取长补短。

IMG_7604.JPG

(The Risk Type Compass is an assessment that explores an individual’s predisposition to risk and their capacity to manage it. Based primarily on personality research, the Risk Type Compass uses aspects of an individual’s temperament to place them into one of eight risk propensity categories known as Risk Types. An individual’s Risk Type will give an indication of how an individual perceives risk, how much uncertainty they are able to bear, and how they will react when unexpected events or outcomes occur.
该工具用于评估一个人对风险的倾向以及应对能力。该工具主要基于性格特征研究结果,根据个体性格,将不同个体划分至八种风险倾向类别,即,风险类型。一个人的风险类型可以透露出一个人对风险的认知、对不确定性的承受能力、当意外事件或结果发生时他们会作何反应。)


06
**How does the Gray Rhino impact group decisions,
where consensus building is often necessary?**
**灰犀牛现象如何影响
往往需要达成全体一致意见的集体决策过程?**

与集体成员个人本可能制定的决策相比,集体最终达成的决策的风险性往往要远远更高或远远更低。这一现象被称为“风险转移”。由相同背景和特征人群沟通的集体更可能受到这一现象的影响。团队成员之间越相似,他们就越不可能去考虑其他可能场景,越可能忽视警示信号。

同质化(非多元化)的团队对企业组织而言会十分危险,就像是如果一个房间里都是锤子,那么它们会将每个问题都视为钉子。同质化的团队成员极有可能会从同一视角去看待问题,从而可能遗漏重要信息。与上面满屋子锤子相比,如果是一个工具箱,那么它就会对一个问题给出多种解决方案,这就是为什么拥有一个由不同人群和背景组成的团队对明智决策制定至关重要。


07
**How should organizations think
about risk as a diversity metric?**
企业应如何将风险视为一种多元化程度衡量参数?

首先,需要去思考高管人员和董事会成员各自的风险态度,以及整个企业的整体风险文化。如果一个房间里都是律师,他们可能就会集体致力于将风险降低为零,那么可能就会在无意中创造其他风险。

最理想情形是不同背景,不同个人经历,不同职业——以及不同风险态度的人集合在一起。这种组合会让这一团体难以达成全体一致意见,但却能够提升决策质量。


08
**There is always a myriad of decisions to be made.
How do you triage?**
总有很多决策需要制定,如何区分轻重缓急呢?

当《灰犀牛》首次出版时,人们通常会询问小行星重大撞击的概率。这种灾难的发生几率时很小的,尽管并非为零,但开发一种“小行星击毁射线”的成本却是很高的,尤其是与那些我们能够用同样的钱去控制的灰犀牛事件相比时。

在灰犀牛框架的“合理化不作为”阶段,人们会犹豫,并想出各种各样的理由去合理化自己的不作为。这样,由于每个人都惧于行动,因此他们会瞻前顾后,将各种有关无关的问题都考虑进来。但你需要做的是切换至“诊断”阶段,询问自己两个关键问题,从而让你能够制定更好轻重缓急判断策略:

问题1:这一问题与其他问题的相关程度有多么紧密?

问题2:需要做什么才能解决这一问题?

一些企业在考虑风险时只考虑其可能性和潜在影响,但同时还应考虑其远近程度,发展速度,问题解决成本,当前拥有的问题解决资源,是否能够获得解决该问题所需的资源等。同时还应考虑这一特定问题与其他问题的关联性,无论是上游问题,下游问题或是横向问题等。是否在解决这一问题的同时还能够解决一个相关的问题?如果解决了这一问题,是否还可以解决另一个问题?如果利用现有资源去解决这一问题,会产生怎样的机会成本?这些问题有助于让你找出其他的利益相关者和同盟。

IMG_7605.JPG