author 发布的文章

作者介绍 歌行

最近一段时间,关于“情绪价值”的话题屡次冲上微博热搜,这一热点词汇开始为大家所熟知,尤其是亲密关系中的情绪价值,更是获得了广泛的关注和讨论。

IMG_0974.PNG

然而,对于情绪价值的具体内涵,却莫衷一是。有些人认为,情绪价值是“一个人影响他人情绪的能力”,有人说情绪价值是“对他人情绪产生共情和表达自己情绪的能力”,那情绪价值到底指什么?亲密关系中的情绪价值又该如何理解和提供呢


01
何谓亲密关系中的“情绪价值”

“情绪价值”最早是一个经济学概念,研究者Bailey等人(2001)提出净情绪价值(Net Emotional Value)是“体验到的情绪收益减去体验到的情绪成本得到的差值”。

IMG_0975.PNG

其中,广义的情绪收益包含体验到的积极情绪、满足的情绪需要和满足的与情境相匹配的情绪相关期待;广义的情绪成本包括消极情绪、付出的情绪劳动、未满足的情绪需要和未满足的情绪相关期待。

情绪需要可以理解为情绪释放的过程,如快乐时需要分享、悲伤时需要安慰、愤怒时需要发泄、恐惧时需要保护等;情绪相关期望与情境的联系更为紧密,Bailey等人在服务领域解读这一概念,如顾客对服务人员表现得热情、周到的期待;情绪劳动特指一个人为表现出与情境相适宜的情绪所付出的劳动。

情绪收益通常与积极的情感体验有关,而情绪成本通常与消极的情感体验有关

由此可以衍生出,亲密关系中的情绪价值指我们与伴侣相处过程中,所获得的情绪收益与付出的情绪成本之间的差值。当我能够从伴侣处获得正向的情绪价值(情绪收益>情绪成本)时,关系逐步深入的可能性更大;反之,付出的一方总得不到回应,就容易感到疲倦、引发冲突,关系进展受阻


02
为何亲密关系中的情绪价值对我们如此重要

不管是经营服务(Bailey,2001),还是员工管理(杨家怡,陈维敏,2022),情绪价值都扮演了非常重要的角色,更不用说相互联系更为紧密的亲密关系。

心理学家Nathaniel Brandon教授认为,在众多情感关系中,亲密关系属于罗曼蒂克之爱(Romantic Love),它是人与人之间在精神上、情感上和性方面产生的强烈依恋,是一方对另一方高度认可的反应。情感依恋的存在决定着我们对另一半的联结更为紧密,情绪情感更易受到对方影响,相互依存程度也更高。

这一方面,由生理因素决定,亲密关系中的双方对情绪体验更敏感。一项脑成像研究结果显示,恋爱中人的大脑各个区域之间的功能连接显著增强,其中包含情绪调控系统(Song et al., 2015)。亲密关系中的双方容易体验情绪的大起大落,也非常容易因为另一半的情绪变化受到影响。

IMG_0977.PNG
图 | 情绪调控系统相关脑区激活情况
(亲密关系组>单身组>结束恋情组)

另一方面,我们对另一半的期待也更高。罗兰·米勒在《亲密关系》一书中写到,研究者和普通人都认为亲密关系和泛泛之交至少在六个方面存在程度差异:了解、关心、相互依赖性、相互一致性、信任以及承诺(BenAri & Lavee,2007)。

职场生活中,我们要维护自己专业的形象,而在最亲密的另一半面前,我们会想要卸下伪装,展露情绪状态的真实一面。在彼此交互的紧密联结中,我们信任、依赖对方,愿意把自我的一部分与之分享,也更加期待伴侣能比别人多“懂”我们一些,能更好地满足我们的情感需要。


03
如何为另一半提供情绪价值

想要在亲密关系中做体贴的另一半,我们不妨从下述角度试着提供情绪价值。

1.尊重彼此感受,练习自如表达

Brill(2000)曾提出“情绪诚实”这一心理概念,指个体能够觉察内心真实、深层的情绪,也愿意将其表露出来。这原本是一种有效的情绪调节方式,然而现实生活中,并不一定总能做到,其中一部分压力就来自伴侣。

比如,有些人认为隐藏负向情绪,维持“你好,我好,大家好”的假象,不去沟通那些难以解决的尖锐问题,能够避免将双方置于尴尬的境地,更好地维系关系;有些人在表达情绪时,会受到另一半诸如“矫情、脆弱”之类的指责,不仅无法得到安慰,反而增加了失望、愤怒等情绪,更进一步增加沟通成本;有些人在成长历程中被教育要”喜怒不形于色”,他们不习惯向对方表达,而对方也习惯这样的相处模式……

诸如此类的因素都可能造成伴侣双方不能自在、自如地表达情绪,无论是积极还是消极情绪。久而久之,双方形成相互不麻烦的“默契”,使得表露真实情绪变得愈发困难,心理距离也在日复一日的回避中变得更加疏远。

IMG_0978.PNG

研究表明,伪装情绪需要调动更多的身体机能,会诱发消极情绪,导致情绪功能失调(Abraham, 1998)。正如前文所述,情绪成本中的所包含的情绪劳动,在某些情境下也是一种会导致情绪功能失调的伪装

亲密关系双方间存在着广泛而私密的了解,关心和依赖对方,生活相互交织,承诺彼此相守。尊重彼此的感受体现着对自己和对方真正地接纳和欣赏,自由表露情绪是为彼此负责的过程。

感受没有对错之分,基于个体对事件的判断产生,不应该受到“批判”。即便是负向情绪,也能作为生活事件的“提示器”,帮助我们发现对自己和对方而言真正重要的事情,应该得到尊重。

当对方表达情绪时,即便不能第一时间理解,也要提示自己至少要先做到“不评价”、“不否定”,逐渐过渡到能够“同理”对方。表露情绪需要注意:

a.熟能生巧。表达情绪像其它沟通技巧一样,需要练习。可以先从想要分享的快乐、对对方的关心等积极情绪开始,关系逐渐深入后,再尝试表达负向情绪。

b.挑选时机。表达情绪也要留意时机,比如,可尽量挑选仅有两人在场的时刻分享负面情绪,更容易进入彼此内心,也不会因第三方(如孩子、亲朋等)在场激起防御,更有利于聚焦到情绪和问题本身。

c.注意方式。表达真实情绪,不是指责对方,可以尝试“三段式沟通法”(Mckay, Fanning, & Paleg, 2006)——先陈述客观事实,再表明个人感受,最后提出明确希望。比如,“今天你有事没及时告诉我,我已经按照约定出门了(客观事实),等你等得很辛苦,感觉你不是特别重视我(个人感受),下次可以提前说吗(明确希望)?”

互动小情境

今天在单位发生了些不愉快的事情,你想跟另一半聊聊,但对方一直在看手机,态度很敷衍,你不是很开心。如果采用“三段式沟通法”,你可以怎么说呢?

IMG_0979.PNG

2.了解对方期待,适当送出安慰

对于大多人而言,心理期待的满足能带来幸福、平静的内心感受,促进生活满意度提升(Meinecke,2011)。亲密关系中的双方如果能够了解行为背后的心理期待,就更能够适时、适当给予关心和安慰,提升关系质量。想要了解对方行为背后的意图,一般要建立在彼此了解的基础上,还需要多多练习如何去同理对方,从对方的角度思考问题。

比如,一位网友谈到她因意外流产而心情糟糕,出院回家一开门就看到客厅处放置的鲜花,她知道是丈夫送的,包装纸上的卡片写道“欢迎回家!每个难关,我都陪你一起过”。妻子坦陈,在那一刻她非常感动,觉得以后的生活有丈夫在,心里踏实了不少。

IMG_0980.PNG

家庭经历创伤性事件时,家庭成员之间尤其需要互相支撑。流产事件中,妻子可能会怀抱着对自己的指责、对孩子和家庭的内疚、对未来继续生育的担忧等混合的复杂情绪,需要得到安慰。丈夫的一张卡片,适时传递温暖,让夫妻二人的心贴近了不少。

再如,异地的伴侣有时可能会不理解对方为何纠缠不值一提的小事,最终导致激烈的争吵。原因也许多样:不能实时了解对方的状态,无法在需要的时候第一时间获得对方的帮助,或者当天情绪状态不好急需陪伴等等,都可能是引发战争的导火索。

争吵的背后都是未满足的需要。异地伴侣之间最需满足的心理期待或许是给予彼此足够的“安全感”。如果能对这一点有认识,就更可能跨过对琐事的纠缠,以更平和的心态面对冲突,方便“对症下药”。

IMG_0981.PNG

3.积极经营关系,共享美好生活

我们常说良好的亲密关系需要用心经营,“天造地设”或许存在,但对于绝大多数人来说,需要为维持长期稳定的亲密关系主动付出努力,而不仅仅是遇到问题,解决问题。

Dainton和Aylor(2002)曾提出5种有利于关系维系的积极行为,分别是肯定、坦诚、积极、共享社交和共担责任。其中:

肯定包括对对方所取得的成就、对方的情绪与感受、对方在关系中的作用等诸多方面的肯定;坦诚指愿意与对方分享自己的过去、内心的秘密、当下的感受等;积极指能够正向地看待彼此的感情,享受相处的时刻;共享社交指与对方共享自己的社交网络,如共同参加朋友、亲人的聚会等;共担责任指愿意与对方分担生活中的责任和风险,在对方需要时提供帮助等。

在相处过程中,主动地运用上述积极行为,能够更好地向对方传达自己的关心和爱意,促进彼此关系质量的提升。

我们可以借助公式来理解情绪价值,但个体的情绪体验是复杂而微妙的,不能通过简单的计算来衡量,亲密关系中更是如此。我们可能因为争吵负气出门,却在返回途中买了一袋对方爱吃的糖炒栗子;况且,并不是只分享积极情绪,才叫提供情绪价值,伴侣共同处理好负向情绪,也会对情感升温大有裨益。

希望这些提升情绪价值的技巧,为大家的亲密相处送上“幸福锦囊”,欢迎「转发」这篇文章给你的爱人或者生命里的重要他人,祝福每一对伴侣都能够甜蜜相伴!


参考文献

Abraham, R. (1998). Emotional dissonance in organizations: Antecedents, consequences, and moderators. Genetic, social, and general psychology monographs, 124(2), 229.

Bailey, J. J., Gremler, D. D., & McCollough, M. A. (2001). Service encounter emotional value: The dyadic influence of customer and employee emotions. Services Marketing Quarterly, 23(1), 1-24.

Ben-Ari, A., & Lavee, Y. (2007). Dyadic closeness in marriage: From the inside story to a conceptual model. Journal of Social and Personal Relationships, 24, 627–644.

Branden, N.(2018). The Psychology of Romantic Love: Romantic Love in an Anti-Romantic Age. Tarcher Perigee.

Brill, R. R. (2000). Emotional honesty & self-acceptance: Education strategies for preventing violence. Xlibris Corporation.

Dainton, M. & Aylor, B. (2002). Routine and strategic maintenance efforts: Behavioral patterns, variations associated with relational length,and the prediction of relational characteristics. Communication Monographs, 69(1), 52-66.

Mckay, M., Fanning, P., & Paleg, K. (2006). Couple skills. New Harbinger Publications.

Meinecke, C. (2011). Are lowered expectations the key to happiness? PsychologyToday.

Song, H., Zou, Z., Kou, J., Liu, Y., Yang, L., Zilverstand, A., ... & Zhang, X. (2015). Love-related changes in the brain: A resting-state functional magnetic resonance imaging study. Frontiers in Human Neuroscience, 9, 71.

罗兰·米勒. (2015). 亲密关系(第6版). 人民邮电出版社.

杨家怡, 陈维敏. (2022). 企业领导者情绪价值、共情力与员工亲社会性违规行为关系研究. 中外企业文化, 9, 80-82.

撰 稿:歌 行
编 辑:高文洁
美 编:杨婉婷
图源丨微博,pexels和《婚姻生活》

作者介绍 陈子源

随着综艺节目《再见爱人2》的热播,#张婉婷 让人窒息#的词条迅速登上了微博热搜,并引发了网友5.9万次的讨论。

IMG_0962.JPG

很多网友都对张婉婷的行为进行了批判,认为她粗暴、强势、得理不饶人

IMG_0963.PNG
IMG_0964.PNG

还有部分网友则表示在张婉婷的身上看到了自己的影子,看到她强势背后的脆弱

IMG_0965.PNG

为什么会出现这样的情况?是什么让她一边声嘶力竭的大声“呼喊”,一边却又感到没有任何人可以“听见”她?

显然,在关系中,她采用了暴力沟通的方式,而这种“暴力”沟通不仅没有使她的需求得到满足,还把身边的人越推越远


你会陷入暴力沟通的困境吗

开启上帝视角的我们,可能很容易看出张婉婷采用的沟通方式具备的杀伤力,但是在自己的生活中却难以意识到自己也常常举起“武器”,对着最亲近的人。

以下是几种常见的暴力沟通,你是否感到熟悉呢

01
道德判断

每个人都有着自己固有的道德标准和价值体系,一旦他人违背了,我们就很容易将之看作是“不正确”的,从而做出批评、指责等行为,“你怎么能这样”、“你竟然做这样的事”等表述都是一种道德评判。

张婉婷在丈夫分享自己演戏的心得时,多次打断,并且直言“很可笑”。这样的评论暗含了她个人的价值观判断,她认为演员应该保有更多的隐私,她不希望丈夫在镜头前分享这些内容。

但是,通过这种表达方式,却往往会招到敌意,适得其反。即使她的丈夫在压力下选择了暂时的迎合,但总会选择别的方式来作为自己情绪的出口,比如沉默的抵抗,这也是张婉婷控诉宋宁峰经常冷暴力的来由。

IMG_0966.PNG

02
进行比较

“你看看隔壁王阿姨家的小孩”,“你看看别人男朋友”类似的话语大家可能都不陌生。这样的比较也是一种评判,一方面使对方感觉受到了贬低,另一方面也会降低自己的满足感,会蒙蔽对人对己的爱意

除了将伴侣与其他人进行比较,从而得到伴侣不如其他人的结论外,将自己与伴侣进行比较也是一种常见的形式

例如张婉婷一边说自己丈夫眼光好,娶到了自己这样的好妻子,另一边则感叹自己就没有这么好的命。她可能想通过这样的比较来强调自己对关系的付出,希望对方能更珍惜自己,但结果却是给对方带来自尊上的伤害。

IMG_0967.PNG

03
回避责任

“都是你的错”,“都是因为你我才会变成这样”,这些也都是在争吵中常常听到的。人们习惯于将发生在自己身上的所有不快都归因于他人,但是,我们自身才是对自己的思想、情感和行动负有责任的第一人。这样的表达方式忽视了我们情感的内在根源。

在节目的一次聊天活动中,张婉婷忽然独自愤然离席。稍作平静,她和丈夫就这件事进行了沟通,她得出的结论是“一切都是因为你”。宋宁峰只好无奈地说“那又都是我的错了”。她可能真正想表达的是,希望丈夫可以站在自己这边,支持自己,离自己近一点,但结果却将他推得更远了。

IMG_0968.PNG

04
强人所难

我们的内心有着多种需要,因此我们往往需要向他人提出请求以满足自己的需要。但是暴力沟通者在提出需要时容易采用强人所难的形式,即在要求中暗含威胁。这是关系中权力更高的一方容易采用的方法。

例如,虽然张婉婷有着强烈的被珍惜被照顾的需要,但是她无法正向提出,而是威胁对方如果做不到,则只能失败收场。

IMG_0969.PNG

这些表达都是暴力沟通经常呈现的形式。它们都致力于满足某种愿望,却忽视了人的感受和需要,以致彼此的疏远和伤害。那我们应该如何好好说话,使内心的爱和关怀不再被蒙蔽


如何进行非暴力沟通

马歇尔·卢森堡提出了非暴力沟通的模型,致力于指导人们转变表达和倾听的方式,让人们不再本能性地反应,而是明了白己的观察、感受和愿望,有意识地使用语言,做到既诚实、清晰地表达自己,又尊重与倾听他人。

非暴力沟通的模型,包含共情性倾听和真诚性表达两个部分,要想实现这两个部分,需要进行四个步骤:观察,感受,需要,要求

IMG_0970.PNG

观察:去看在你们沟通的当下发生了什么。重点是清楚地表达观察结果,而不加情感和认知上的评判。

感受:体会双方的情绪,可以尝试用各类情绪词汇来描述。

需要:体会双方这些情绪背后真实的需要是什么。

要求:提出具体的请求,明确告知他人,我们期待他采取何种行动,来满足我们。

以节目中的场景为例,当丈夫没有支持自己的情况下,张婉婷可以这样表达:刚刚在我与A(另一位节目嘉宾)的交谈中,A不支持我的想法,你没有替我说话(观察),这让我感到委屈和愤怒(感受),因为我需要你的支持和认可(需要),我希望你可以站出来替我说话(要求)。


进行非暴力沟通时需要注意什么

01
区分观察和评判

很多时候,我们容易把自己的主观判断夹杂在观察中,这样的评判容易引发对方的反感和抗拒。下图呈现了一些常见的误区。

IMG_0971.PNG

02
体会和表达感受

我们的文化并不是太注重感受,很多时候我们会排斥表达自己的感受,并且容易混淆感受和想法。例如,我们可能常常说,“你不应该这么做”,却很少表达“这让我很难过”。为了清楚表达自己的感受,我们也需要建立丰富的感受词库。

IMG_0972.PNG

03
谈论自己的需要

当我们开始谈论需要而不是指责对方的时候,解决办法就更容易出现。马歇尔·卢森堡指出大多数人的成长会经历三个阶段:

(1)情感的奴隶——过分考虑他人的需求,希望满足对方;
(2)面目可憎——拒绝考虑他人的感受和需要;
(3)生活的主人——我们意识到,我们对自己的意愿、感受和行动负有完全的责任,但无法为他人负责。

与此同时,我们要认识到无法牺牲他人来满足自己的需要。非暴力沟通同时重视双方的的的需求。

04
提出具体的请求

在提出请求的时候,越具体越好。一种常见的误区是希望自己什么都不说,对方就能够准确猜测出自己的需要并及时满足。但是,作为自己意愿感受和行为责任人的自己都无法准确表达自己到底想要什么,他人又如何能做得到呢?

非暴力沟通的实现不是一蹴而就,需要我们在生活中不断练习。大家是否有相关的经历呢?欢迎大家进行留言。


参考文献

马歇尔·卢森堡, 非暴力沟通[M]. 阮胤华译. 北京: 华夏出版社, 2009

策 划:刘祥宇
撰 稿:陈子源
编 辑:崔 琪
美 编:郭雨馨
图源丨微博,芒果TV和《非暴力沟通》

作者介绍 李坷蔓

想象一下:你们家的小朋友今天放学回家时,手里拿着得了满分的试卷,洋洋得意地告诉你:“今天我考了一百分!班上只有几个人考到满分呢!”这个时候你会说点什么?你是否会表扬Ta,说:“我们宝贝真聪明,是爸爸妈妈的骄傲!”又或者,“总体看来还是不错,但一定要戒骄戒躁,下次继续努力!”

通常,我们认为夸奖是一种有利于孩子发展的教养行为。一方面,基于行为主义的观点,赞美是一种积极的强化物——父母教师的夸奖能让儿童朝着成年人所希望的方向行进。另一方面,父母(或主要照顾者)的表扬也能营造积极的家庭氛围,让孩子感受到父母的爱和支持(Webster-Stratton & Hammond, 1997)。然而,近年来心理学家的研究揭示了夸奖的“两面性”——如果家长和老师走入夸奖的误区,来自他们的赞美反而会阻碍儿童和青少年的发展。

今天的文章我们就来聊一聊夸奖孩子的“雷区”,以及正确夸奖孩子的4个关键


同伴比较式夸奖 VS.个人比较式夸奖

日常生活中能发现,很多父母在表扬孩子的时候,隐约着会透出一种“比别人好”的意味。比如,孩子拿了第一名时,父母们会说:“你真棒,拿了这个比赛的第一名,表现得比其他人都好!”又比如,孩子期末考试结了,“你这次考试比我们单位老王家的儿子多考了十几分呢,真不错!”

当我们普遍意识到“别人家的孩子”式批评存在危害时,却往往忽略了那些习以为常的“别人家的孩子”式表扬同样不利于儿童发展。研究表明,在同伴比较式表扬下成长的儿童会倾向于以超越他人为努力目标,难以享受学习过程本身,并且出现更多的负面情绪(王桂平&陈会昌,2004;Corpus et al., 2006)。

虽然同伴比较式夸奖会对孩子产生消极影响,但并非不能使用比较的方法夸奖孩子。更恰当方式是与个人进行比较,夸奖孩子相比过去变得更加优秀的地方(王桂平&陈会昌,2004)。

比如,你可以夸奖孩子:“比起上次,你这次在这个知识点上没有再犯错了,真有进步!”或者告诉Ta,“这个学期你变得勤奋了很多,在学习上投入的时间明显更多了,效率似乎也提高了许多,变得更加专注了,很棒!”


盲目夸张式夸奖 VS. 感知一致性夸奖

随着时代发展,当今父母对西方文化和西方育儿方式越来越熟悉。在夸奖孩子的时候,可能也会使用一些西式的表扬方式——倾向于用夸张的形容词、语气和表情,表达对孩子的赞扬。

比如,当孩子完成了一幅画后,父母可能会说:“天呐!你画的这幅画简直太漂亮了!”这句话里的“天呐”、“简直”、“太漂亮了”都是比较夸张的词汇。父母们误以为这样的表述体现了自己对孩子的极大肯定,但却没有意识到盲目夸大的赞美对孩子,尤其是低自尊心孩子的消极影响。

Brummelman及其团队(2016)发现,当父母用盲目夸张的语言赞美孩子的普通作品时,这等同于树立了一个高标准:你“应该”表现得非常出色。而这样的信息,会让自卑的孩子们因为担心自己无法达到标准,而避免迎接任何挑战。这样一来,家长们出于好心的表扬,反而成为了低自尊孩子成长的阻碍,造成了他们错失学习机会的后果。

盲目夸张的赞美不可取,并不意味着过低的评价是个好选择。事实上,Lee等人(2016)发现,孩子感知到的表扬的准确性在表扬发挥作用的过程中扮演了重要角色。当孩子感到赞美的盲目夸张时,他们在学业上的表现更差;当他们感到赞美过于不足时,则会出现更多的抑郁情绪。

要想孩子能从父母的夸奖中受益,得到更多的积极情绪、更好的学业表现,父母应该尽力保证自己的赞美与孩子感知到的情况一致,或稍微高于实际表现。比如,当孩子将自认为一般的画作呈现在你面前时,你不能说:“我们宝贝在画画上太有天赋了”,而应该说,“不错不错,今天你的作品在整体上真和谐,妈妈很喜欢”。


能力品质型夸奖 VS. 努力过程型夸奖

如果孩子取得了好成绩,你一般会怎么夸奖Ta呢?你会说“我家宝贝真是聪明”,还是“我家宝贝这次太努力了”?

心理学家将前者称为以个体为核心的反馈(person-feedback),即关注孩子个人能力、特质方面的夸奖;后者称为以过程为核心的反馈(process-feedback),即关注孩子行为、结果方面的夸奖,而这两种夸奖会对孩子的自我价值感产生不同的影响(Kamins & Dweck, 1999)。

研究发现,接受person-feedback的孩子,会形成一种“偶然的自我价值感”,他们将好的结果归因于自己有多聪明或者有多少价值,这让他们不愿意接受有挑战性的任务(更低的内在动机)、在任务上坚持时间更短(更少的坚持)以及面对挫折时感到沮丧、甚至羞愧(更多的无助反应)。相反的,接受process-feedback的孩子,则表现得更好,在遭到挫折时的情绪反应也不会那么极端(Cimpian et al., 2007; Gunderson et al., 2013)。

因此,如果你平时有夸奖孩子天赋的习惯,今后可不要继续在雷区“蹦迪”了。记得多多夸奖孩子们是通过什么样的过程取得成功的,比如他们的努力、坚持、不畏困难。你可以对孩子说:“宝贝,你在这个过程中的迎难而上和坚持不懈,爸爸妈妈都看在眼里。我们很为你的这种精神骄傲”。


口头言语式夸奖 VS. 目光交汇式夸奖

忙碌了一天之后,面对孩子的“求夸夸”行为,疲惫的你是否选择随便地回应孩子一句:“还不错”,甚至没有将眼神从老板的回复和同事的朋友圈中挪到孩子身上。这样宽泛而敷衍的口头表扬不仅无法对孩子起到促进发展的作用,反而可能让孩子觉得自己不被肯定、不被“看见”

广义地讲,赞美是社会互动的一种形式,不仅包含口头上的语言,还包含非言语的行为。因此,在赞美孩子时,我们不仅要规避前文提到的语言“雷区”,还需要注意表扬孩子时自己的姿势、动作等非言语行为。

来自日本的一项最新研究(Onishi et al., 2020)表明,成功的表扬应该具备以下非言语特征:首先,表扬方和被表扬方应该彼此注视对方;其次,双方不能在赞美的过程中摇头晃脑,而应该尽量保持头部的稳定。

因此,以后在孩子“求夸夸”的时候,各位父母一定记得从工作或者娱乐中抬起头来,和孩子的目光交汇,并且保持头的位置,然后赞美孩子一句:“你今天表现得真好,专注时间比昨天长了两小时!”

对于大部分家长来说,夸奖可能是一个工具,可以让孩子们完成更好的发展;但对于孩子们来说,夸奖或许意味着“被爱的感觉”,那是一种更为持久的力量。因此,夸奖不是目的,爱才是目的。至少在夸奖的那一刻,我们要让孩子们感受到,我们在无条件地关注他们。

「转发」这篇文章到朋友圈,愿每个孩子都能在“夸夸”中健康成长~


互动小情境

放学后,你的孩子告诉你,Ta的作文今天被老师当作唯一一篇范文,在全班同学面前朗读了,这时候,你会说——


参考文献

王桂平,陈会昌.(2004).表扬在儿童心理发展中的作用. 学前教育研究,38-40.

Brophy, J. (1981). Teacher praise: A functional analysis. Review of Educational Research, 51(1), 5–32. https://doi.org/10.3102/00346543051001005

Brummelman, E., Crocker, J., & Bushman, B. J. (2016). The praise paradox: When and why praise backfires in children with low self‐esteem. Child Development Perspectives, 10(2), 111-115.

Brummelman, E., Nelemans, S. A., Thomaes, S., & Orobio de Castro, B. (2017). When parents’ praise inflates, children's self‐esteem deflates. Child development, 88(6), 1799-1809.

Brummelman, E., Thomaes, S., Orobio de Castro, B., Overbeek, G., & Bushman, B. J. (2014). “That’s not just beautiful—That’s incredibly beautiful!” Psychological Science, 25(3), 728–735.

Corpus, J. H., Ogle, C. M., & Love-Geiger, K. E. (2006). The effects of social-comparison versus mastery praise on children’s intrinsic motivation. Motivation and Emotion, 30(4), 333–343. https://doi.org/10.1007/s11031-006-9039-4

Henderlong, J., & Lepper, M. R. (2002). The effects of praise on children’s intrinsic motivation: A review and synthesis. Psychological Bulletin, 128(5), 774–795. https://doi.org/10.1037//0033-2909.128.5.774

Lee, H. I., Kim, Y.-H., Kesebir, P., & Han, D. E. (2016). Understanding when parental praise leads to optimal child outcomes. Social Psychological and Personality Science, 8(6), 679–688. https://doi.org/10.1177/1948550616683020

Onishi, T., Yamauchi, A., Ishii, R., Aono, Y., & Miyata, A. (2020, October). Analyzing Nonverbal Behaviors along with Praising. In Proceedings of the 2020 International Conference on Multimodal Interaction (pp. 609-613).

Webster-Stratton, C., & Hammond, M. (1997). Treating children with early-onset conduct problems: A comparison of child and parent training interventions. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 65(1), 93–109. https://doi.org/10.1037/0022-006x.65.1.93

Weeland, J., Brummelman, E., Jaffee, S. R., Chhangur, R. R., van der Giessen, D., Matthys, W., Orobio de Castro, B., & Overbeek, G. (2022). Does caregivers’ use of praise reduce children’s externalizing behavior? A longitudinal observational test in the context of a parenting program. Developmental Psychology, 58(7), 1371–1385. https://doi.org/10.1037/dev0001357

Cimpian, A., Arce, H.-M. C., Markman, E. M., & Dweck, C. S. (2007). Subtle Linguistic Cues Affect Children's Motivation. Psychological science, 18(4), 314-316. https://doi.org/10.1111/j.1467-9280.2007.01896.x

Gunderson, E. A., Gripshover, S. J., Romero, C., Dweck, C. S., Goldin-Meadow, S., & Levine, S. C. (2013). Parent Praise to 1- to 3-Year-Olds Predicts Children's Motivational Frameworks 5 Years Later. Child development, 84(5), 1526-1541. https://doi.org/10.1111/cdev.12064

Kamins, M. L., & Dweck, C. S. (1999). Person Versus Process Praise and Criticism: Implications for Contingent Self-Worth and Coping. Developmental Psychology, 35(3), 835-847. https://doi.org/10.1037/0012-1649.35.3.835

撰 稿:李坷蔓
责 编:高文洁
美 编:杨婉婷

作者介绍 熊青

如果有一天,你发现自己的孩子突然不想上学,甚至表现出退缩与恐惧,你就需要考虑一种情况——孩子是否在学校遭遇了欺凌。

如果你发现孩子并没有与同学明显的冲突情况,但却不愿意与人交际,就要排除隐性欺凌这种可能。

隐性欺凌(Covert Bullying)是一种危害性不是很突出,通常是隐蔽的、非身体上的攻击性行为,如散布谣言、离间关系等,却会伤害到孩子的同伴关系、归属感、友谊和自尊等重要的情感关系和体验。

被欺凌者将会面临社会和心理上的伤害,包括更低的人际参与度、更高的孤独感、更低的安全感和更高水平的抑郁等等,其痛苦并不比身体上的伤害低,但其流行率却可能高于外显的欺凌行为。(Cross, Shaw, Hearn, Epstein, Monks, Lester, & Thomas, 2009;Moffat, Redmond & Raghavendra,2019)。

IMG_0950.JPG
图片来源:
(https://disabilityinsider.com/2019/09/11/health/covert-bullying-higher-among-young-girls-with-disabilities/

隐性欺凌是欺凌中的一类,符合Olweus对于欺凌定义的基本要件:持强凌弱、有意的、反复伤害,这意味着欺凌者会给受欺凌者营造一种无望的、难以逃离的氛围。

经典的习得性无助实验告诉我们,当处无法摆脱伤害的情况下,有机体会对伤害不做出任何抵抗,选择承受,而那一些选择极端结果的孩子,则是此种无望下的最后倔强。

隐性欺凌在具有上述难以逃离的特点的同时,其隐蔽性加剧了欺凌对于受害者的危害性。因为隐蔽不容易被发现,而更能持续较长时间;因为独立看单次行为伤害低,被家长、教师认为是小事情而忽视。

隐性欺凌的不作为模型(Cycle of inaction to address covert bullying)揭示了被隐性欺凌的青少年所感到绝望和无助的原因:

当教师和家长或因为或缺乏知识和经验来识别隐性欺凌,或认为隐蔽欺凌的危害看起来比较轻微、性质不算恶劣,而不采取即时处理,就会导致这种隐蔽欺凌得以维持。

然后,受欺凌的学生由于教师或家长的轻视、不作为而不愿意诉说,进而产生无力感;也导致参与欺凌的学生认为隐蔽欺凌是被容忍或宽恕的。

最终,导致被隐蔽欺凌的学生很少寻求帮助,获得支持和心理重建的机会就更少了;也滋生出一种隐蔽欺凌的亚文化,巩固了欺凌实施的条件,让被欺凌者陷在一个不能自拔的循环中(Cross et al., 2009)。

IMG_0951.PNG
图:隐性欺凌不作为模型

相对其他群体,青少年更容易体会这个绝望,因为孩子们的世界并不是很大,当欺凌发生时,这就是他们的全部世界,这点被很多成年人忽视

例如,目前隐蔽欺凌正在经历着“幕后到屏幕后面”转变,言语攻击和欺凌很容易转化为短信、电子邮件、即时通讯和聊天室等任何信息交流的方式。

对于受隐性欺凌者,尤其是处于“假想舞台”阶段(认为自己的行为和心理活动像似在舞台的聚光灯下被观众所知晓)的青少年,这种负面的、乃至威胁性的信息将迅速充满孩子的认知和思考。

曾有一位小学生在自己喜欢的游戏中遭到诽谤、侮辱,而家长认为这些都不是现实的,不理他们就可以,但孩子却在脑海里时时感受这事件,感觉别人的眼神也是异样的,恐惧、抑郁等消极情绪依然占据孩子的内心,非常痛苦


01
你的孩子容易遭受隐性欺凌吗

容易受到隐性欺凌孩子常会具有以下特点:

1.具有容易引起负面联想的既有属性,如生理生存在缺陷或身体瘦弱、个头不高,特殊的家庭背景等等会成为欺凌者很容易利用的攻击点,也便于其传播形成伤害。

2.在性格上,内向、敏感、害羞,不善于维护自身权益,容易成为隐性欺凌的受害者。

3.在人际关系上,缺乏朋友,缺少支持,更容易成为取笑和孤立的对象。

4.不是讨老师喜欢的类型,在老师那里也较少得到表扬的孩子容易在与欺凌者的力量平衡中处于不利方面,而受到攻击。当然也有非常优秀的同学,因为被嫉妒而遭受隐性欺凌,但其社会支持相比更为丰富,消极影响会相对有限。

5.与父母沟通不畅。孩子们更有可能与他们的父母谈论被欺凌的问题,研究显示有超越半数的受隐性欺凌的学生曾向父母提及过被欺凌的事情(Cross et al., 2009),但此时很多父母并不总是知道如何去进一步收集信息、提供支持(姚建龙,2020)。

IMG_0952.JPG


02
面对隐性欺凌,教师和家长该如何应对

结合研究发现,家长与老师可以从以下7种方式中入手去应对可能的隐性欺凌

1.认识隐性欺凌的危害,重视承受隐性欺凌中孩子的感受——一种反复体验的贬低、孤立、威胁所引发的绝望、无助的感觉。

2.家长要与孩子保持良好的关系,将家庭建设成为孩子安全港和避难所,不要让父母自己成为孩子的压力源,让孩子一旦遇到隐性欺凌,在家里至少还可以有那么几小时可以自我缓解和修复(Krieger,2019)。

3.父母和教师要与孩子定期沟通,注意多渠道收集孩子的信息,如孩子的网络空间内容,其他学生反映的情况等等。

4.关注孩子的心理和行为变化,如突然不合群、郁郁寡欢、反复上课注意力不集中、成绩明显下降、拒绝来学校、放学回家时间变化、躲避家长的行为反应(如家长来后迅速关闭聊天记录或页面)、在家里因为一点小事情生气或莫名其妙发脾气等,如无找到具体诱发事件,就要进一步观察、询问是否受到了隐性欺凌。

5.即时介入、制止隐性欺凌行为。通过老师和家长的介入,改变隐蔽欺凌中的权力不平衡的情况(Nelson, Burns, Kendall, & Schonert-Reichl, 2017),让孩子保持在隐性欺凌范围之外。

6.增强孩子人际交往和应对欺凌的方法和技巧,增强孩子的自信心。因为隐性欺凌者多会使用心理上的操纵、诡计等(Krieger 2019),具有更好的应对能力,将有利于实现被欺凌者的自我保护。

7.限制在学校使用个人科技产品等也被认为可以减少隐性欺凌发生的可能性(Cross, 2009)。

隐性欺凌会给孩子心灵上带来深远的伤害,要花数倍乃至余生的时间岁月去疗愈。提防隐形欺凌,需要每一位家长与老师的关注与努力


参考文献

姚建龙等(2020). 防治校园欺凌:学理与实证. 北京:中国政法大学出版社.

Barnes, A., Cross, D., Lester, L., Hearn, L., Epstein, M., & Monks, H. (2012). The Invisibility of Covert Bullying Among Students: Challenges for School Intervention. Australian Journal of Guidance and Counselling, 22(2), 206-226. https://doi.org/10.1017/jgc.2012.27

Chang, V. (2021). Inconsistent Definitions of Bullying: A Need to Examine People’s Judgments and Reasoning about Bullying and Cyberbullying. Human Development, 65, 144–159. https://doi.org/10.1159/000516838

Cross, D., Shaw, T., Hearn, L., Epstein, M., Monks, H., Lester, L., & Thomas, L. (2009). Australian Covert Bullying Prevalence Study. Perth, Australia: Child Health Promotion Research Centre, Edith Cowan University. This Report is posted at Research Online. https://ro.ecu.edu.au/ecuworks/6795

Krieger A. (2019). On Covert Bullying. my kid is gay. https://www.mykidisgay.com/blog/on-covert-bullying

Moffat, A. K., Redmond, G., & Raghavendra, P. (2019). The Impact of Social Network Characteristics and Gender on Covert Bullying in Australian Students with Disability in the Middle Years, Journal of School Violence, 18:4, 613-629, https://doi.org/10.1080/15388220.2019.1644180

Nelson, H. J., Burns, S. K., Kendall, G. E., & Schonert-Reichl, K. A. (2017). The Factors That Influence and Protect Against Power Imbalance in Covert Bullying Among Preadolescent Children at School. The Journal of School Nursing, 34(4), 281–291. https://doi.org/10.1177/1059840517748417

策 划:刘祥宇
撰 稿:熊 青
编 辑:崔 琪
美 编:何文宣

Do you have a strained relationship with your mother and don't know why?

你们是否关系紧张但你却不知道为何?

Is your mother competitive with you, treating you more like a rival than a daughter?

你的母亲是否与你竞争,与其说将你当作女儿,不如说更像是将你当作对手?

Is she uninterested in your life, rarely inquiring about your career, your activities, and your kids?

她对你的生活是否并不感兴趣,很少询问你的工作,活动和孩子?

Is she possessive of your dad, making it almost impossible for you and him to spend time alone together?

她对你的父亲是否占有欲很强,让你几乎无法和父亲两人独处?

Do you get a strong sense that she wants you to do well in life... but not too well?

你是否强烈感觉到她想让你过得好,但又不想让你过得太好?

If this dynamic sounds all too familiar, your mom may be jealous of you. As a child, because you didn't understand why the relationship was tense, you were left in the dark: bewildered, unsupported, and emotionally abandoned. Today, though, you can finally acknowledge your mom's envy and accept her limitations. You can stop blaming yourself for the tension between the two of you and find peace.

如果上面这些互动模式对你而言很熟悉,那么你的母亲可能就是在嫉妒你。在你还是小孩子时,因为你并不理解你们之间关系为何如此紧张,因此你迷茫无措:困惑、无人支持、在情感上被抛弃。但今天,你终于可以承认你母亲的嫉妒感,接受她的不足之处。终于你可以不再将你们之间的紧张关系归咎于你自己,终于可以找到安宁。


5 Reasons Why a Mom Gets Jealous of Her Daughter
母亲嫉妒女儿的5个原因

01

She's a Narcissist
她是一位自恋者

While there are normal, natural reasons why moms sometimes get jealous of their daughters, narcissism is not one of them. Dr. Karyl McBride writes about self-centered women and the damage they inflict in Will I Ever Be Good Enough?: Healing the Daughters of Narcissistic Mothers.

Dr. McBride says that daughters of jealous, narcissistic mothers may battle crippling self-doubt in adulthood. When they were kids, their moms treated them like accessories and not full-fledged individuals. As a result, their feelings, worries, and struggles went unnoticed and unattended. They grew up in an environment where they were to reflect well on their mom but never outshine her. In the process, they suppressed their own needs and desires in favor of hers.

关于母亲嫉妒女儿,的确存在一些正常、自然的原因,但自恋却并非其中一种。Karyl McBride 博士在其著作《我究竟何时才能足够优秀:自恋母亲的女儿们的疗愈》中,提到了自我中心的女性和她们所造成的伤害。McBride 博士说,对于充斥着嫉妒心和自恋的母亲们而言,她们的女儿可能会在成年之后严重受到负面自我质疑的困扰。当她们在儿童时期,她们的母亲对待她们就像是对待附属品,而非完整独立个体。因此,她们的感受、担忧和挣扎并不会被注意到,也不会被应对。在她们成长环境中,她们必须给自己的母亲挣面子,但又绝对不许超过母亲的光芒。在这一过程中,她们只能为满足母亲的需求和愿望而压抑自身需求与愿望。

This is why it’s vital that they focus on themselves today by embracing their inner world: their thoughts, emotions, and dreams. Writing in a journal daily is a valuable way to accomplish this. It gives these women an opportunity to get in touch with themselves and, finally, figure out who they are and what they want from life.

这也是为什么当今至关重要的,是她们将注意力集中于自身,方法是接纳自己的内心世界:自己的想法、情绪和梦想等。每天记日记是实现这一点的有效方式。这会给她们与自己内心重建联系的机会,从而最终明白自己是谁,自己在人生中究竟想要追求什么。

Normal or healthier mothers are proud of their children and want them to shine. But a narcissistic mother may perceive her daughter as a threat. If attention is drawn away from the mother, the child suffers retaliation, put-downs, and punishments. The mother can be jealous of her daughter for many reasons: her looks, her youth, material possessions, accomplishments, education and even the young girl’s relationship with the father.

正常或较健康的母亲会为自己的孩子感到自豪,想要他们闪耀。但一位自恋型母亲可能会将孩子视为威胁。如果对母亲的关注被转移走,她的孩子就会遭受报复、贬低和惩罚。这类母亲可能会出于多种不同原因嫉妒自己的孩子:外貌、青春、物质财富、成就、教育,甚至是女儿和其父亲之间的关系。

—Karyl McBride, author of "Will I Ever Be Good Enough?"

02

She's in Menopause
她正处于更年期

While jealousy from a narcissistic mother is extreme and destructive, envy from a menopausal mom is quite normal. It’s difficult for some middle-aged women to undergo the change of life just as their daughters bloom into adulthood. It’s understandable that they may covet a daughter’s youth, vigor, and infinite prospects during this time.

来自自恋型母亲的嫉妒往往是极端且具有摧毁性的,但来自更年期母亲的嫉妒则非常正常。一些中年女性在自己女儿如花绽放般进入成年期的时期,自身却开始经历更年期这一人生变化,这对她们来说是很难的。而且也可以理解她们可能会在这段时期觊觎女儿的年轻、活力和未来的无限可能。

During menopause, a mom may feel less womanly, less desirable, and less relevant in our youth-obsessed society. She may endure physical changes such as weight gain, dry skin, thinning hair, and coarsening facial hair. She may witness her daughter attracting men's attention when she no longer does. As a result, she can feel more anxious and less confident.

在更年期,一位母亲可能会感到自己不再那么有女人味,不再那么有魅力,有些与当今对青春执迷追求的社会脱节。她可能也正在遭受一些身体上的变化,比如体重增加,皮肤干燥、头发脱落和面部汗毛明显等。她可能会看到自己的女儿会吸引男性目光而自己却再也不能。因此,她可能会感到更焦虑,更不自信。

The daughter of a jealous menopausal mom should be patient and compassionate. According to the American College of Obstetricians and Gynecologists, hormonal changes during this stage can make a woman irritable and depressed. A daughter, therefore, may need to turn to an aunt, a grandmother, or friends for support during this time when her mother is struggling and emotionally unavailable to her.

如果母亲因处于更年期而感到嫉妒,那么女儿应该有耐心和同情心。按照美国妇产科医师协会观点,这一阶段的荷尔蒙变化会让女性变得易怒和抑郁。因此,对一位女儿来说,如果她的母亲在这段时期挣扎于这些症状中,而且情感上缺位,那么她应该变为一位阿姨、祖母或朋友的角色,为母亲提供支持和帮助。

03

She's Possessive of Her Husband (Your Dad)
她对自己丈夫(你父亲)占有欲过强

One of the most destructive things that jealous moms do comes between their daughters and their dads. According to psychologist Dr. Nikki Martinez, this is caused by a mom’s low self-esteem. Her insecurity leads her to become territorial about her husband. She doesn’t want to share him with anyone, even his own flesh and blood.

嫉妒型母亲最具摧毁性的影响之一,是会破坏女儿与父亲之间关系。按照心理学家 Nikki Martinez所说,这源于这位母亲自身的低自尊感。她的不安全感导致她对自己丈夫产生“捍卫领地”的意识。她不想和任何人分享他,即使是她自己的亲生骨肉。

When her mom is envious and her father is weak, a daughter can potentially lose both her parents. To avoid conflict, a feeble husband may surrender to his wife’s insecurities. He might do anything to keep the peace, even forsaking his own child. Consciously or unconsciously, he neglects his fatherly duties and pushes his daughter to the side. Tragically, she’s left without a healthy, loving connection to either parent and grows up feeling like an interloper in her own family.

当母亲充满嫉妒,而父亲又很软弱时,女儿就有可能失去他们二者。为避免冲突,一位软弱的丈夫可能会屈从于妻子的不安全感。他可能会想方设法维系平静,甚至包括抛弃自己的孩子。有意识或无意识地,他会疏忽自己的父亲职责,将女儿推向一边。孩子就很悲惨地无法与任何一方父母建立充满爱意的连接,而且在长大过程中感觉自己像是自己家庭的侵入者。

Not appreciating that her mom’s jealousy is the reason for the distant relationship with her dad, the daughter blames herself. She becomes convinced that she’s unlovable. As an adult, she may still feel sad and confused about her childhood and her relationship with her parents. Working with a good therapist can help her understand her mother’s envy and the role it played in keeping her and her father apart.

如果不理解母亲的嫉妒心才是自己和父亲关系疏远的原因,那么这位女儿可能就会自责。她会坚信自己不值得被爱。成年之后,她可能会对自己的同年和与父母的关系依旧感到悲伤和困惑。向一位称职的心理咨询师寻求帮助,可以帮助她理解自己母亲的嫉妒心,以及这种嫉妒对她和父亲之间疏远的父女关系所产生的影响。

04

She Regrets Her Unfulfilled Dreams
她为自己未实现的梦想感到遗憾

Another common source of a mom’s envy is her daughter’s seemingly unlimited prospects. At a time when her own possibilities may be narrowing, she sees her child’s world open up. She may wish that she had enjoyed the freedoms that young women have today: exploring their sexuality, postponing motherhood, entering once male-dominated professions, buying their own homes, and being financially independent. As such, she may be resentful of her daughter and regretful of her own life choices.

导致一位母亲嫉妒的另一种常见原因是,她的女儿似乎有着无限美好前景。恰恰在这段自己的人生机会不断变窄的时期,却看到自己女儿的世界不断开阔。她可能会希望自己也曾享有当今时代女性们所拥有的种种自由:在性活动方面的探索,推迟生育,进入曾由男性主导的职业,自己买属于自己的房子,经济独立等。因此,她可能就会对女儿产生怨恨感或对自己人生选择产生遗憾感。

Dr. Charles Sophy, a family and child psychiatrist, says that some moms even perceive their daughters as thieves who steal their sexuality. He has dubbed this phenomenon Perceived Transfer of Sexuality (PTS). A mother feels threatened as her daughter’s sexuality peaks and hers declines. To her, it seems like she’s now in fierce competition with her own offspring. Her daughter, meanwhile, is left flummoxed by the escalating conflicts with her mom, wondering what they’re about and hoping to de-escalate them.

家庭和儿童精神医师 Charles Sophy 博士说,一些母亲甚至把自己女儿视为偷走自己性魅力的小偷。他将这种现象称为“主观认为的性魅力转移”(PTS)。当女儿的性魅力处于巅峰时期而自己却逐渐走下坡路,一位母亲可能就会感到受到威胁。对她而言,似乎自己在与自己的后代开展了激烈竞争。而她的女儿却对这种与母亲之间不断升级的冲突看到困惑不解,想要知道这些冲突究竟是为什么,并希望缓解这些冲突。

05

She's Emotionally Absent
情感缺位

Occasionally, daughters experience maternal jealousy because their moms are numb and detached. According to Jasmin Lee Cori, author of The Emotionally Absent Mother, many of these mothers were severely under-mothered when they were children. As a result, they grew up to be desensitized adults who can’t connect with their kids emotionally. When their daughters are in the spotlight, these moms don’t feel pride and joy like most parents do. Instead, they feel sad and resentful because they didn’t have the same opportunities to shine when they were kids.

偶尔有时候,女儿被母亲嫉妒,是因为母亲本性冷漠且疏远。据《情感缺席的母亲》作者 Jasmin Lee Cori所说,这类母亲中,很多在童年时期并没有得到足够母爱,因此,她们成年之后成为冷漠的、无法与孩子建立情感连接的成年人。当她们的女儿在聚光灯下时,这些母亲并不像大多数母亲一样感到自豪和开心,而是由于自己童年时并没有同样的闪耀机会而感到悲伤和怨恨。

When a daughter figures out that her mom is emotionally absent, it’s both a revelation and a relief. She now knows the cause of her mother’s envy and no longer blames herself. If she starts practicing acceptance, realizing her mom won’t change, she can look elsewhere to build emotionally satisfying relationships and a strong support system. To learn more, read How an Emotionally Absent Mother Impacts Her Daughter's Life.

当女儿明白是自己的母亲情感缺位,这不仅是一种启示,也是一种解脱。她现在不仅知道了母亲嫉妒心的来源,也不会再责怪自己。如果她开始认可接受现实,认识到自己母亲不会改变,她就会将目光移向别处,为自己构建从情感上令自己满意的感情关系和牢固的支持系统。

想要了解更多,阅读《一位情感缺席的母亲如何影响女儿的人生》
https://wehavekids.com/parenting/Emotionally-Absent-Mothers-Leaving-a-Legacy-of-Shame-and-Isolation-for-Her-Daughter


Debunking the Maternal Archetype
打破“母亲”人格原型之执念

The "maternal archetype" is a woman who's always sacrificing, supporting, loving, and doing for her children. In reality, though, our moms are human, with all the faults, frailties, and confused feelings that come with that mortal state.

所谓的“母亲”人格原型,是指一个总是为孩子牺牲自我、支持孩子、爱孩子和为孩子付出的女性。但在现实中,我们的母亲是人,也有着作为人来说所具有的缺陷、脆弱和纷乱复杂的感受等。


Questions & Answers
问与答

Question:

Why do these mothers hate their daughters and not their sons?
这些母亲为什么恨自己的女儿而非儿子?

Answer:

It's not a matter of mothers hating their daughters but having a jealousy and rivalry with them. Moms don't feel the same competitiveness with their sons because they don't identify with them as strongly. It's perfectly normal that mothers feel twinges of envy from time to time as it's a basic human emotion. This is especially true when their daughters enjoy experiences in life they didn't: career opportunities, financial successes, travel to exotic places, etc. Fathers, by the way, didn’t respond that way to either high-achieving sons or daughters.

这些并非母亲恨自己的女儿,而是嫉妒女儿,敌视女儿。这些母亲之所以对她们的儿子们没有这种竞争感,是因为她们并没有和儿子之间有同样强烈的身份认同感。母亲有时感到嫉妒,这非常正常,因为这是一种基本的人类情绪。尤其是当女儿可以享有她们未曾享有的人生体验,比如职业机会,经济成功和异国旅行时,这种情绪更是正常。顺带提一下,父亲们对获得很高成就的女儿或儿子则并不会如此反应。

Emotionally unhealthy moms, however, feel more than twinges of jealousy. My mother, for instance, felt intense rivalry with my sister and me because she was incredibly insecure. She needed us to make decisions similar to hers in order to validate her life. Not surprisingly, we went to extremes to copy our mother's path so we'd win her love and approval. Sadly, we both became teachers like her even though neither one of us was suited to that profession. My sister got married at the same age as our mom (22), had the same number of children (3), and sent them to the same Catholic schools where our mom sent us. Even though my sister went above and beyond to get my mom's stamp of approval, she never did as my mother alternated between being envious of her and highly critical of her.

但情绪不健康的母亲却不只是感到阵阵嫉妒。比如说我的母亲,对我姐姐和我极其仇视,因为她极其具有不安全感。她需要我们做与她决策类似的决策,从而肯定她的人生。不出意料,我们都以极端的方式复制了母亲的人生道路,目的就是为了获得她的爱和认可。但不幸的是,我们都像她一样成为了老师,虽然我们两人都不适合这一职业。姐姐也像母亲一样在22岁结了婚,也有了同样数量的小孩(3个),而且也像当年母亲对我们一样,也把她的孩子送到了天主教学校。即使我的姐姐为了获得母亲认可而做出超常努力,但却从未成功,我们的母亲一直都是在嫉妒她和严厉批判她两种态度之间不断切换。

When moms get jealous of their daughters, it's best for their daughters to distance themselves. I moved away from my mom (both physically and emotionally) after having my own kids. She had been jealous of the attention I showed them and I felt caught in the middle. When I thought about it, though, I knew it was time for me to grow up, choose my husband and sons, and start a healthy life away from mom. It was the best decision I ever made and contributed greatly to a strong marriage and happy family life.

当母亲嫉妒女儿时,女儿最好的应对方式就是让自己和母亲之间保持距离。在有了自己孩子后,我搬离了母亲的家(即从实际意义也从情绪意义而言)。她曾嫉妒我对我的孩子的关注而且我感觉自己像三夹板。但当我思考这一问题时,我知道我该长大,该选择自己的丈夫和儿子,离开母亲,开始构建自己健康的人生了。这是我做过的最明智的决策,而且为一段牢固的婚姻和幸福家庭生活奠定了坚实基础。

Question:

What do you think about a mother who is envious of one daughter but not the other?
母亲只嫉妒一个女儿却不嫉妒另一个,你是怎么看的呢?

Answer:

A mother who's jealous of one daughter but not the other isn't unusual. In fact, I spoke with a woman recently who had just that situation. She had married an anesthesiologist and had traveled the world with him. They built a home together on several acres, and she was able to afford designer clothes and well-crafted furniture. Her sister, on the other hand, was married to a blue-collar man like her dad and lived modestly.

这并不罕见。实际上,我曾和一位刚刚经历过这一情形的女士谈起过这一点。她曾跟一位麻醉师结婚,并且与他周游世界。他们共同建造的家占地好几英亩,她能负担起设计师品牌时装和制作精良的家具。但她姐姐却嫁给了一个像自己父亲一样的蓝领,生活也较为朴素。

Their mother was extremely envious of the wealthy daughter and always referred to her as “the doctor's wife” in a haughty tone. She preferred spending time with her less affluent daughter because they had more in common. She rarely spent time with her other daughter, the doctor, and their two kids because she felt inferior to them. Even though the family did everything in their power to make her feel at ease, they couldn't stop her from running the same negative tapes in her head that said: “I'm less than. I'm lacking. I'm not as smart. I don't fit in here.”

她们的母亲极其嫉妒这个较为富裕的女儿,总是以傲慢的语气称呼她为“医生太太”。母亲更愿意和较不富裕的女儿呆在一起,因为她们有更多相似点。她则很少与另外一个女儿、医生丈夫和他们的孩子待在一起,因为她感到低他们一等。尽管她们一家竭尽所能地让母亲感到舒适自在,但他们却无法停止她大脑中不断播放的声音:我低人一等,我有所欠缺,不够聪明,我和这里格格不入。

When the couple divorced after 22 years of marriage, the mom wanted to renew the relationship with her daughter, but it was too late. The daughter had wanted her mom to be there during the good times and the bad...not just the bad. She accepted that some people had been jealous of her when she was married to a successful doctor. However, she could never accept her own mother's envy and, thus, no longer wanted anything to do with her.

当这对夫妇在结束了22年婚姻离婚后,这位母亲想要和这位女儿重建关系,但已为时已晚。这位女儿曾想让自己的母亲既与自己共苦也同甘,而并非只是共苦。她接受这一现实:当她嫁给了一位成功的医生后,一些人是嫉妒她的。但是她却怎么都无法接受自己母亲也嫉妒自己,并因此不想搭理自己。

Some people, like this mother, have flimsy egos that prevent them from having relationships with anyone who they believe is better off than they are. Being around a person who's smarter, more attractive, more accomplished, or more affluent is too hurtful to their fragile self-concept. This ugly part of human nature is why jealousy is aptly called the green-eyed monster.

一些人,像这位母亲一样,自尊感非常脆弱,因此无法与任何在他们眼中比他们优越之人建立关系。和一个比自己更聪明,更有魅力,更有成就或更富裕的人在一起对他们脆弱的自我认知而言伤害太大。人性的这一丑陋一面也是为什么嫉妒被贴切称为绿眼怪兽。

People who are consumed with such envy aren't happy because they focus on what others have and what they lack. Being grateful is not a part of their daily spiritual practice like it should be. That's why “comparison is the thief of joy” is a powerful mantra that some individuals recite in their minds whenever feelings of jealousy creep into their consciousness.

被这种嫉妒心啮噬的人并不快乐,因为他们只聚焦于别人拥有的和自己欠缺的。在他们日常心灵修行中,并没有本应该有的“感恩”内容,这也是为什么“攀比,是偷走快乐的盗贼”是一句很有力的座右铭,一些人会在感到嫉妒时在大脑中默念这句话。

Part of maturing is seeing our parents as human beings with frailties and limitations just like everyone else. Hopefully, you can stand back now, realize your mother struggles with jealousy and insecurity, and not take it personally. It has everything to do with her and nothing to do with you. Accepting her “as is” will bring you peace and relieve you of stress.

变得成熟,其中一个方面就是认识到父母也是像其他任何人一样有着弱点和限制的普通人。你现在可以抽身事外,认识到你的母亲挣扎于嫉妒心和不安全感中,不再将这视为你的问题。一切都只与她相关,与你毫无关系。接受“她就是这样”这一事实,会带给你平静,消除你的压力。

Question:

I've been the victim or enabler for all 56 years of my life. I've always wanted to have the love of my mother, but it was never there. I cannot remember a constant stream of normal behavior from her for any length of time. I did go for over a year with no contact. But she did sneak contact with my children through their biological father with her tactics. What should I do?

在我过去人生的56年里,我一直是受害者,也或者是纵容者。我一直想要得到母亲的爱,但却从未得到过。我不记得她有能维系任何时长的任何持续稳定正常行为。我的确有一年多时间没和她联系,但她却想方设法耍手段通过我孩子的亲生父亲与我的孩子偷偷取得了联系。我该怎么办?

Answer:

The author and speaker, Bryon Katie, said: “If you argue against reality, you will suffer.” I'm afraid you've been doing that for 56 years over your mother, and it's now time to liberate yourself from that struggle and finally have peace. Accepting the truth that you'll never have a sweet and loving mommy is long overdue. Accepting that your children have their own journey to travel with their grandmother is another fact to embrace. Accepting that you have no control over their relationship with her is yet another.

作家与演说家 Bryon Katie说过,“如果你与现实争辩,你会备受折磨。”恐怕你在过去56年在你母亲这件事上,这正是你一直在做的。而现在你应该将自己从这种挣扎中解放出来,获得久违的安宁。你本该很早就接受这样一个事实:你永远不会拥有一个爱你的、温柔的母亲。同时你也应该接受:孩子有着和自己祖母共行的一段人生旅程。另外你也应该接受:你无法控制他们的祖孙关系。

After a year of going no contact with your mom, you have a good idea of whether or not it's the way to go. If it brought you serenity, I'd go back to it. If not, have limited contact. Trust yourself that at 56 you do know how to best handle this situation. It's not how you want things to be but have confidence that you've got this!

你和你的母亲曾切断联系一年,现在你应该很了解这是不是有效。如果它带给你了平静,那么我会继续选择这样做。相信自己在56岁的年纪,你已经很清楚知道如何才能最好地处理这一情形。当前情形并非你想要的,但相信自己能够解决。

If you have been a loving and supportive mother to your kids, your relationship with them is strong and stable and nobody can damage it. If they choose to have a relationship with their grandmother, they'll eventually discover who she is when her failings are revealed. They need to learn these lessons for themselves, and you can't protect them from her.

如果你对你的孩子一直都是充满爱并给与支持的母亲类型,那么你和他们的关系就会非常牢固和稳定,没有人能够破坏它。如果他们选择和自己的祖母建立联系,当她的缺陷暴露时,最终他们也会发现她的本来面目。他们需要自己学习这些教训,你无法保护他们不让他们接触祖母。

Our kids, in fact, often have more insight into our mothers than we do. They can have the objectivity that we lack. My teenage son recently said to me about his grandmother: “She sure is passive-aggressive.” I thought to myself: Wow! He's figured that out already and it's taken me a lifetime!

实际上,我们的孩子通常比我们更了解我们的母亲。他们具有我们所缺乏的客观性。我的十几岁的儿子最近向我谈起他的外婆:“她肯定是消极型攻击类型的人”。我心想:“哇!他现在就已经看出来了,而我却花了一生时间才明白。”

Today is an opportunity for you to ask yourself: How do I want to live the rest of my life? How do I want to spend my time and with whom? While I certainly don't know how you'd answer these questions, I know that you don't want to be wasting your time thinking about your mom. Hasn't she taken up enough of your headspace for all these years?

今天,你有机会问自己:我如何想要度过余生?想要把时间花在什么上面?想要和谁共度时间?尽管我并不知道你会怎样回答这些问题,但我知道你不想把时间浪费在纠结于你的母亲上面。这么多年来,难道她还没有占据你足够的大脑空间吗?

When she starts to creep into your psyche, gain control of your thoughts and shoo her away. Then make a point of doing something that you enjoy—something that puts you into a positive frame of mind. It could be dancing around the house to your favorite music, painting a picture, calling a friend, or going for a run.

当她开始潜入你的大脑,你控制思绪,把她赶走。然后主动去做一些你喜欢做的事情,一些能让你进入一种积极思维框架的事情。或者是在家中伴随着你最爱的音乐跳舞,或者是画画,或者是给朋友打电话,或者是去跑步。

The spiritual leader, Eckhart Tolle, said: “Negativity is a denial of life.” As we grow older, we don't have time for destructive thoughts that bring us down and keep us immobile.

修行领域领袖 Echhart Tolle曾说过:“负面事物,是对生命的拒绝。”随着我们年龄渐长,我们已经不再有时间去想那些让我们消沉、停滞的具有破坏性的念头了。

Question:

My alcoholic mother refuses to admit that I had a poor childhood due to her alcoholism and tumultuous relationship with my stepdad whom she never married. I’ve finally cut her off, but now my sisters, who have never married and are as unsuccessful in life as she is, are trying to guilt me because, “she’s your mother.” Should I let her back in? This is not the first time I have cut her out of my life. I’m 42.

我的酗酒的母亲不肯承认她的酗酒以及她和她男朋友之间充满争吵的关系导致了我可怜的童年。最终我切断了与她之间的联系,但现在我那从未结婚,而且像我们母亲一样人生失败的妹妹(姐姐)却在试图让我内疚,因为“她是你妈妈”。我是否需要重新接纳她呢?这并不是我第一次切断与她的联系了。我42了。

Answer:

Since you've cut your mom off in the past only to reunite with her, you'll probably have the same failed experience unless you change yourself and how you react to her. Albert Einstein said, “No problem can be solved from the same level of consciousness that created it.” Unless your approach is different, you'll just wind up re-wounding yourself and that would be utterly pointless.

既然你过去曾切断过与母亲的联系但却又重建联系,那么很可能这次也会是相同的失败经历,除非你改变自己,改变自己对她的反应方式。爱因斯坦曾说过:没有问题能够从创造这一问题的相同意识水平上被解决。除非你采取不同方式,否则你最后还只是会再次让自己受伤,而且,这种伤害完全是毫无意义的。

Certainly, bringing her back into your life only because your sisters are making you feel guilty isn't proper motivation. You have to be certain that this time you've evolved and can confidently handle the challenges of the relationship and not be undone by them. You may just not be ready for that, depending on what else is going on in your life right now.

只是因为你的妹妹/姐姐对你内疚操纵,就让你的母亲重新回到你的生活,这肯定不是正确合适的动机。你需要确定这次你已经更成熟,能够充满信心地处理这一关系中的挑战,而且不会被这些挑战击溃。根据你生活中的其他方面,可能你也还没做好这一准备。

If you want to give it a try, you should practice what psychologists call “radical acceptance.” As much as you want your mother to validate your painful childhood and the part she played in it, you need to let go of that. Assume that it's never going to happen. She may be in denial about it or be too racked with guilt to ever admit what she did.

但如果你想尝试一下,你应该采用心理学家所说的“全然接纳”。尽管你很想让自己母亲承认你痛苦的童年以及她在其中曾扮演的角色,你需要抛却这一念头。假设这永远都不会发生。她可能在潜意识地“否认”,或者是因过于内疚而从不会承认她当年的行为。

You know what happened and that should be all that matters. You have your truth and she has hers and they will never be the same. If you can't come to terms with that reality, you shouldn't reunite with your mom. You'll only end up feeling frustrated, hurt, and resentful. You also need to appreciate that having a decent relationship with an alcoholic is futile so your expectations must be kept extremely low.

Whether you reunite with your mother or not, radical acceptance can bring you some much-needed peace. Once you accept that you never had nor never will have a warm and loving mom you'll find tremendous relief and stop struggling to make it different.

你知道当年发生了什么,这一点就够了。你有你的真相,她有她的,二者永远不会相同。如果你无法接受这一现实,那么你就不应该和母亲重归于好。否则你最后只是会感到受挫、受伤和怨恨。你还需要理解一点,试图和一个酗酒者保持得体的关系,这一点会是徒劳无功的,因此你必须将自己的期望放到极低。无论你是否与母亲重建联系,“全然接纳”能够给你带来一些你非常需要的安宁。一旦你接受了你从未有过,也永远不会有一个温暖爱你的母亲,你会得到巨大的解脱,会不再痛苦挣扎着试图去改变它。

Question:

I have a mother who acts almost childish. She's a God-fearing woman, but I notice she's been getting jealous because I spend time with my son and husband on weekends or I barely come out of my room (I currently reside with her). I just don't know what to do with her behavior. She's always undermining me when it comes down to certain things I do. She's in therapy, takes meds, and has hobbies. How can I better understand my mother's behavior?

我的母亲行为几乎接近幼稚。她信奉上帝,但我注意到,当我在周末和孩子老公待在一起,或者我几乎不出自己房间(我目前和她同住)时,她会变得嫉妒。在我做的某些事情上,她总是会贬低我。她目前在看心理医生,在服药,也有个人爱好。我该如何更好理解我母亲的行为?

Answer:

The problems with your mother most likely aren't related to the subject of this article: mothers who get jealous of their daughters. As an adult child who lives with your mom, you've put yourself in a situation ripe for conflict. It's one where old patterns from your childhood come into play, and your mother once again sees you as a dependent youngster and not a mature, autonomous grownup.

As long as you're under her roof, expect your mom to undermine your decisions and see you as incompetent. Instead of focusing on why she behaves the way she does, you would be much wiser to look in the mirror and ask yourself: Why did I put myself, my husband, and my son in this situation? While you may have practical reasons (you lost a job, you need to save up money for a down payment, etc.), you must appreciate that you had other options but chose this one.

你母亲的问题很可能与本文“嫉妒女儿的母亲”这一主题无关。作为与母亲同住的成年人,你将自己放在了冲突的温床中。在这种环境情形下,你童年时期的模式重现,你的母亲再次将你视为一个依赖于她的青少年而非一个成熟、有自主性的成年人。

只要你还待在她的屋檐下,你就要预料到你的母亲会贬低你的决策,将你视为不够有能力。与其聚焦于她为什么会有那种行为方式,不如问一下镜子里的自己:为什么我会将自己、我的孩子和丈夫置于这种情形中?尽管你可能有实际的原因(你失业了,你需要攒钱付首付等),你必须理解的一点是:你当时也有其他选项,但你自己选择了这一个选项。

You may be wanting to re-visit your childhood in the hopes of fixing the past. You may be unconsciously hoping that this time your mother will be the loving and nurturing parent you longed for as a kid. There may also be something in your life that you're trying to avoid and your mother's house is serving as your hiding spot.

你可能抱着想要修复童年的期望想要重现童年时期,你可能潜意识里希望这一次你的母亲会变成你孩提时期所渴望的那种爱你呵护你的母亲。也可能是你人生中有些你试图躲避的东西,而且你母亲的家给你提供了藏身之处。

Dr. Robin Smith says, “Adulthood is to finish the unfinished business of childhood.” You can't go back to fix the past, but you can use what you've learned from it as a guide to move forward. Since your mother is in therapy and on medication, she's in good hands and is getting the professional help that she needs. Leave her up to the therapist and concentrate on yourself, your marriage, and your son. If your struggles with her persist, call the therapist and ask her if you can join in on one of the sessions with your mother to discuss some issues.

Robin Smith博士说过:成年期,就是去完成孩提时期的未尽事宜。你无法回到往昔去修复过去,但你可以用你从中所学到的东西指导你的前行之路。鉴于你的母亲在看心理医生而且在服药,她得到了很好的照料,而且也正在得到自己所需的专业帮助。让她的心理咨询师来负责她,你聚焦于你自身、你的婚姻和你的儿子。如果她依旧让你痛苦,打电话给她的心理咨询师,询问你是否可以加入你母亲的一期心理咨询,共同讨论一些问题。